| Krusty, sorry about the roast. | Красти, сожалею о том, что произошло на "поджарке" |
| I am so sorry about this disaster. | Я очень сожалею об этом разгроме. |
| I'm... very sorry about barging into the rectory yesterday. | Я сожалею, что вчера ворвалась в церковь. |
| I'm truly sorry, Miss Jan, but l couldn't stop. | Я очень сожалею, мисс Джен, но я не мог затормозить. |
| I am sorry, but we were not able to understand the cause of the sickness. | Сожалею, но мы не смогли определить причину болезни. |
| I am sorry that I left you down there. | Я сожалею, что оставила тебя там. |
| Look, I am sorry about the photographs. | Послушай, я сожалею о фотографиях. |
| I am very sorry about that, but you can try to go towards the south. | Я очень сожалею об этом, но Вы можете попробовать пойти на юг. |
| If that happened, I'm so sorry. | Если это произошло, то я сожалею. |
| You know how sorry I am. | Ты знаешь, как я сожалею. |
| I am so sorry this is such a boozy event. | Я так сожалею об этом пьяном событии. |
| I wanted to tell you in person how sorry I am. | Я хотела тебе лично сказать, как я сожалею. |
| I told him everything that had happened and how sorry I was. | Рассказала ему все, что произошло, и как я об этом сожалею. |
| Look, I'm really sorry if I made you feel uncomfortable, Grace. | Я очень сожалею, если ты чувствуешь себя неловко. |
| I am sorry I did not have time to clean it. | Сожалею, что у меня не было времени привести его в порядок. |
| I am so sorry about this afternoon. | Я так сожалею о том, что случилось днем. |
| I'm really sorry I didn't spend more time with you this summer. | Я сильно сожалею, я не проводила много времени с тобой этим летом. |
| I'm very sorry, but we've been cut off. | Я сожалею, но нас прерывают. |
| I'm really sorry about your school. | Я правда сожалею о твоей школе. |
| I cannot claim to be sorry that Harriet took my advice. | Я не могу сказать, что сожалею о своем совете Харриет. |
| Tell him I'm dreadfully sorry. | Скажите ему, что я сожалею. |
| I am sorry, but you have to be formally sworn in. | Сожалею. Но вам нужно официально принести присягу. |
| I never said it, but I am truly sorry. | Я никогда этого не говорил, но я искренне сожалею. |
| I'm... sorry I lied to you, Max. | Я... сожалею, что лгала тебе, Макс. |
| Look, Alex, you know that I'm really sorry about all that. | Послушай, Алекс, ты должна знать, что я действительно сожалею. |