Krusty, sorry about the roast. |
Красти, сожалею о том, что произошло на "поджарке" |
I am so sorry about this disaster. |
Я очень сожалею об этом разгроме. |
I'm... very sorry about barging into the rectory yesterday. |
Я сожалею, что вчера ворвалась в церковь. |
I'm truly sorry, Miss Jan, but l couldn't stop. |
Я очень сожалею, мисс Джен, но я не мог затормозить. |
I am sorry, but we were not able to understand the cause of the sickness. |
Сожалею, но мы не смогли определить причину болезни. |
I am sorry that I left you down there. |
Я сожалею, что оставила тебя там. |
Look, I am sorry about the photographs. |
Послушай, я сожалею о фотографиях. |
I am very sorry about that, but you can try to go towards the south. |
Я очень сожалею об этом, но Вы можете попробовать пойти на юг. |
If that happened, I'm so sorry. |
Если это произошло, то я сожалею. |
You know how sorry I am. |
Ты знаешь, как я сожалею. |
I am so sorry this is such a boozy event. |
Я так сожалею об этом пьяном событии. |
I wanted to tell you in person how sorry I am. |
Я хотела тебе лично сказать, как я сожалею. |
I told him everything that had happened and how sorry I was. |
Рассказала ему все, что произошло, и как я об этом сожалею. |
Look, I'm really sorry if I made you feel uncomfortable, Grace. |
Я очень сожалею, если ты чувствуешь себя неловко. |
I am sorry I did not have time to clean it. |
Сожалею, что у меня не было времени привести его в порядок. |
I am so sorry about this afternoon. |
Я так сожалею о том, что случилось днем. |
I'm really sorry I didn't spend more time with you this summer. |
Я сильно сожалею, я не проводила много времени с тобой этим летом. |
I'm very sorry, but we've been cut off. |
Я сожалею, но нас прерывают. |
I'm really sorry about your school. |
Я правда сожалею о твоей школе. |
I cannot claim to be sorry that Harriet took my advice. |
Я не могу сказать, что сожалею о своем совете Харриет. |
Tell him I'm dreadfully sorry. |
Скажите ему, что я сожалею. |
I am sorry, but you have to be formally sworn in. |
Сожалею. Но вам нужно официально принести присягу. |
I never said it, but I am truly sorry. |
Я никогда этого не говорил, но я искренне сожалею. |
I'm... sorry I lied to you, Max. |
Я... сожалею, что лгала тебе, Макс. |
Look, Alex, you know that I'm really sorry about all that. |
Послушай, Алекс, ты должна знать, что я действительно сожалею. |