| Roxie, I'm so sorry. | Рокси, я сожалею. |
| I'm so sorry things got messy. | Сожалею об этой неприятности. |
| I'm so sorry, Mum. | Я очень сожалею, мам. |
| And I am sorry about that. | И я сожалею об этом. |
| I'm so sorry, Jacob. | Я очень сожалею, Джейкоб. |
| L... I am so sorry. | Я... я так сожалею. |
| I really, truly am sorry. | Я действительно, правда сожалею. |
| I'm so sorry, Jess. | Я сожалею, Джесс. |
| I'm so, so sorry. | Я очень, очень сожалею. |
| And I'm so, so sorry. | И я очень сожалею. |
| Boyd: Not as sorry as I am. | Я сожалею гораздо сильнее. |
| I'm so sorry, baby. | Я очень сожалею, малышка. |
| I'm terribly, terribly sorry. | И ужасно, ужасно сожалею. |
| I was sorry about your old boss. | Сожалею насчет вашего прежнего босса. |
| And I am very sorry. | И я очень сожалею. |
| I'm really sorry, Mr. Ryder. | Я сожалею, мистер Райдер. |
| Imagine how sorry I am. | Вообразите, как я сожалею. |
| I'm so sorry about everything. | Я так сожалею обо всем. |
| Not half as sorry as I am! | А я сожалею еще больше! |
| Look, I'm so sorry. | Слушай, я сожалею. |
| I said I was sorry. | Я сказал же, что сожалею. |
| Your Honor I'm terribly sorry. | Ваша Честь я крайне сожалею. |
| You're not that sorry. | В самом деле, сожалею. |
| I'm really sorry too. | Я тоже действительно очень сожалею. |
| Annabel, I'm so sorry. | Очень сожалею, Аннабель. |