Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыкам

Примеры в контексте "Skills - Навыкам"

Примеры: Skills - Навыкам
Within the project women were empowered with self-defense and alternative economic skills to strengthen their economic independence. В рамках проекта женщин обучали методам самозащиты и дополнительным экономическим навыкам, позволяющим усилить их экономическую независимость.
He was trained in basic hand-to-hand combat, as well as fencing skills and Shi'ar fighting techniques. Он обучался рукопашному бою, а также навыкам фехтования и боевых приемов Ши'ар.
There he became known for his human beatbox skills and energetic live performances. Там он приобрел известность благодаря своим навыкам битбокса и энергичным живым выступлениям.
It fits my particular talents and skills very well. Это очень хорошо соответствует моим особым способностям и навыкам.
Thanks to its professionalism and its skills in Information Technologies, Guriansoft offers to service companies solutions adapted to their needs. Благодаря профессионализму и навыкам в Информационных Технологиях, Guriansoft предлагает обслуживаемым компаниям решения адаптированные их потребностям.
He is trained in the martial skills of the ancient Kree, and is a competent but relatively inexperienced armed and unarmed combatant. Он обучается боевым навыкам древних Крии, и является компетентным, но относительно неопытным вооруженным и невооруженным бойцом.
She was soon taken to the zoo's beginners' pool to practice her swimming skills. Вскоре её доставили в бассейн зоопарка, чтобы она могла начать обучаться навыкам плавания.
For your first life skills project, you will be assigned a career. Для вашего первого проекта по жизненным навыкам, вы должны выбрать профессию.
So here's Allan teaching an English-speaking surgeon in Africa these basic fundamental skills necessary to do minimally invasive surgery. Это Аллан, обучающий англоговорящего хирурга из Африки базовым фундаментальным навыкам, необходимым для выполнения минимально инвазивных операций.
So I'm passionate about teaching these FLS skills all over the world. Мне очень нравится проводить обучение базовым навыкам по всему миру.
Evans promoted a social inoculation model, which included teaching student skills to resist peer pressure and other social influences. Социальная модель Эванса заключалась в обучении студентов навыкам сопротивления давлению со стороны сверстников и прочих социальных веяний.
He is co-author with Marian Petre of two books for students which focus on semi-tacit skills in research. Он является соавтором (вместе с Марианом Петре) двух книг для студентов, которые посвящены навыкам в исследовании.
Today, we provide information and skills to people, and we can also ensure sustained safe behaviour. На сегодняшний день мы предоставляем населению информацию и обучаем практическим навыкам, а также пропагандируем более ответственное и безопасное поведение.
She had a shrewd business sense and Brunner gave credit to her for teaching him skills in practical matters. Она была проницательной в вопросах бизнеса, и отец Бруннера поручил ей обучение своего сына практическим навыкам.
You wish you had his people skills. Тебе остается завидовать его навыкам общения с людьми.
I have a pathophysiology professor who teaches clinical skills by - У нас есть профессор патофизиологии, который учит клиническим навыкам с помощью...
Now I know where Charlotte learned all those special little skills she had. Теперь я знаю, где Шарлотта научилась всем своим необычным навыкам.
We can teach you the skills you need to survive any crisis. Мы можем обучить тебя навыкам, которые помогут выжить во время любого кризиса.
No, with genius, focus, discipline and the fundraising skills of a master. Нет, благодаря моей гениальности, сосредоточенности, дисциплине и уникальным мастерским навыкам.
Thanks to his skills, Mr. Krinsten has won the trust of many African states. Благодаря своим навыкам, г-н Кринстен завоевала доверие многих африканских государств.
It provides training on negotiation skills that promote mutual gain and consensus. Он предусматривает обучение навыкам ведения переговоров в целях достижения взаимовыгодных решений и консенсуса.
The importance of training women in the skills necessary for political and administrative careers should also be recognized. Следует признать также важное значение обучения женщин навыкам, необходимым для работы на политических и административных должностях.
Training in production skills and income generation and literacy was provided at the centres. В этих центрах обеспечивались обучение производственным навыкам и грамоте и подготовка по вопросам получения доходов.
The correspondence courses cover administrative, organizational, procedural, or knowledge-based topics and do not attempt to teach hands-on or technical skills. Курсы заочной подготовки охватывают административные, организационные, процедурные или конкретные тематические вопросы, при этом они не предназначаются для обучения практическим или техническим навыкам.
Women's empowerment was promoted through credit programmes and women's networks which provided education in life skills. Расширение возможностей женщин стимулируется через программы кредитования и женские службы, которые обучают женщин жизненным навыкам.