Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыкам

Примеры в контексте "Skills - Навыкам"

Примеры: Skills - Навыкам
Potential women candidates were provided with skills to effectively contest for various positions in 2005 general election. Потенциальных кандидатов-женщин обучали навыкам действенной борьбы с другими кандидатами за парламентские места в ходе всеобщих выборов 2005 года.
Information resource centres to access markets and exchange of information were established in government and other public institutions, which provided training on entrepreneurship and business skills. При правительстве и других государственных учреждениях, предоставляющих подготовку для обучения навыкам предпринимательства и ведения бизнеса, были созданы информационные ресурсные центры в целях обеспечения доступа к рынкам и обмена информацией.
Lateral moves enable the learning of new skills sets for staff resulting from substantial changes in function. Горизонтальные перемещения способствуют обучению сотрудников новым навыкам вследствие существенных изменений в их функциях.
The approach recognizes and promotes indigenous knowledge, values and traditions, and explores local skills and technologies. Этот подход признает и поощряет накопленные населением традиционные знания, ценности и обычаи и находит применение местным навыкам и технологиям.
The UNFPA has sent a number of doctors, and nurses have been sent for training and retraining in specialized skills within the subregion. ЮНФПА направил ряд врачей, и медицинские сестры были направлены в пределах этого субрегиона на подготовку и переподготовку по специальным навыкам.
We are certain that, with your experience and leadership skills, you will guide the Committee's discussions to the desired outcome. Мы убеждены, что благодаря Вашему опыту и навыкам руководителя Вы успешно завершите обсуждения в Комитете.
Training programmes promoting journalists' professional skills in reporting on corruption could be included among such measures. К таким мерам можно отнести и обучение журналистов профессиональным навыкам, необходимым для освещения темы коррупции.
It would require investing in training in new job skills, while simultaneously expanding employment. Она потребует вложений в обучение новым навыкам работы при одновременном создании новых рабочих мест.
The aim is to provide adequate resources, education, training and small business and life skills. Цель заключается в предоставлении необходимых ресурсов, создании условий для получения образования, прохождения подготовки и открытия мелких предприятий и в обучении важнейшим навыкам.
To address their needs, UNODC provided training and skills transfer to its domestic partners within many of its programmes. Для удовлетворения этих потребностей ЮНОДК оказывало своим национальным партнерам помощь в подготовке кадров и овладении необходимым навыкам в рамках целого ряда программ.
The office has prepared visual and print materials on indigenous skills and knowledge. Отделение подготовило наглядные и печатные материалы по навыкам и знаниям коренных народов.
The training programmes in statistical skills (Figure 3), and leadership and supervisory work are currently under review. В настоящее время ведется анализ программ обучения статистическим навыкам (диаграмма З), лидерским качествам и навыкам руководящей работы.
In Namibia, the teaching of entrepreneurship skills in all secondary schools has started in 2008. В Намибии в 2008 году во всех средних школах началось обучение предпринимательским навыкам.
It teaches basic skills to students of primary and secondary level background who need help in various subjects. В нем обучают основным навыкам учащихся начальной и средней школы, нуждающихся в помощи по разным предметам.
On 19 June 2008, a one-day communications skills workshop for staff representatives was held. 19 июня 2008 года проходил однодневный семинар по навыкам коммуникации, предназначенный для представителей персонала.
Female inmates were taught life skills such as weaving, tailoring, knitting, baking and sewing. Женщин-заключенных обучают таким жизненным навыкам, как ткацкое и портняжное ремесло, вязание, приготовление пищи и пошив одежды.
Employees of law enforcement bodies study special skills for investigating such crimes even abroad. Сотрудники правоохранительных органов обучаются специальным навыкам расследования таких преступлений и за рубежом.
These grants are funding a range of projects that aim to improve women's leadership skills in a variety of ways. Осуществляемые в рамках программы многочисленные проекты ориентированы на обучение женщин лидерским навыкам с использованием различных методик.
Amanda, you taught me skills. Аманда, вы научили меня навыкам.
We teach, Struggling kids hospitality skills, Мы учим детей, которые попали в трудное положение, навыкам гостеприимства.
Thanks to you and your unique interrogation skills, we now have active strike teams running raids all over the world. Благодаря вашим уникальным навыкам допроса, наши активные ударные отряды проводят облавы по всему миру.
Instructor skills, explosives training (Security and Safety Service) Обучение инструкторов навыкам обращения со взрывчатыми веществами (Служба охраны и безопасности)
10.18 Vocational education contributes greatly to the training of Tuvaluan citizens with basic specialised practical skills for employment. 10.18 Профессиональное образование - это большой вклад в обучение граждан Тувалу основным специализированным практическим навыкам, необходимым им для устройства на работу.
In the recent years, trainings for police officers in communication and social skills as well as stress prevention programmes have been conducted. В последние годы полицейские получают подготовку по навыкам поддержания связей и общения, а также готовятся по программам предупреждения стресса.
Equal access to education and life skills has also been introduced into schools. В школах также был введен принцип равного доступа к образованию и обучению жизненным навыкам.