Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыкам

Примеры в контексте "Skills - Навыкам"

Примеры: Skills - Навыкам
They are also aimed at providing employees with conflict management skills through training that will help them to prevent conflict and to address badly managed conflict early and effectively. Эта деятельность также направлена на то, чтобы обучить сотрудников навыкам регулирования конфликта путем организации занятий, где сотрудникам помогут научиться предотвращать конфликты и эффективно заниматься разрешением сложных конфликтов на их раннем этапе.
The effective teaching of literacy, numeracy and life skills, such as health preparedness and conflict resolution, is crucial to enhancing resilience during periods of emergency. Эффективное обучение грамоте, счету и навыкам, важным для жизни (например, готовности к защите здоровья и разрешению конфликтов) играет важнейшую роль в обеспечении устойчивости во время чрезвычайных ситуаций.
The second is training, which is directed at a targeted audience of professionals and aims at imparting specific skills that have an immediate practical application. Вторым направлением является подготовка кадров, которая предназначена для целевой аудитории специалистов и направлена на обучение конкретным навыкам, которые могут незамедлительно применяться на практике.
In 2008, Afghan credit unions worked with the Ministry of Women's Affairs to establish a training centre to teach unemployed women income-generating skills. В 2008 году афганские кредитные союзы совместно с Министерством по делам женщин создали учебный центр для обучения безработных женщин навыкам приносящей доход деятельности.
The positive correlation between school attendance and employment implies that education should be geared towards equipping student with skills necessary for full development of personal potential. Положительное соотношение между посещаемостью школы и трудоустройством означает, что образование должно быть направлено на обучение детей навыкам, необходимым для полной реализации ими своего потенциала.
The organization provides boys and girls from poor families with training in computer skills, typing and tailoring, in many cases leading to employment. Наша организация обучает мальчиков и девочек из необеспеченных семей навыкам пользования компьютером, машинописи и шитья, благодаря которым во многих случаях им удается найти работу.
In this context, the Organization has published simplified educational brochures on life skills and distributing them among women from different walks of life. В этой связи организация издавала адаптированные учебные брошюры, посвященные жизненно необходимым навыкам, и распространяла их среди женщин, представляющих все слои общества.
Education of life skills to disabled persons Обучение людей с ограниченными возможностями навыкам безопасной жизнедеятельности
Governments should invest in programmes that build employable skills for minorities, particularly women, who are often excluded from the labour market or at higher risk of unemployment. Правительствам следует инвестировать средства в программы обучения представителей меньшинств, и в частности женщин, которые нередко оказываются вытесненными с рынка труда и более подвержены риску потери занятости, трудовым навыкам, позволяющим получить работу.
In addition, increased training efforts on conflict resolution skills at all levels are a welcome systemic response. Кроме того, приветствуется проведение в рамках всей системы курсов по обучению навыкам урегулирования конфликтов на всех уровнях.
Community organization and stakeholder engagement were central to success, as well as continuity in planning and knowledge and the training of community members in the required skills. Общинная организация и участие заинтересованных сторон наряду с обеспечением последовательности в сфере планирования, знаниями и обучением членов общин необходимым навыкам являются ключевыми факторами успеха.
The Office of the Human Rights Procurator of Guatemala offers courses to civil servants on human rights and leadership skills. Управление Уполномоченного по правам человека Гватемалы проводит курсы для гражданских служащих по правам человека и руководящим навыкам.
Staff members of the Office have also participated in training programmes in mediation and negotiation skills offered by Columbia University Law School and Cornell University and have received the relevant certification. Сотрудники Канцелярии принимали также участие в учебных семинарах по вопросам посредничества и навыкам ведения переговоров, организованных юридическим факультетом Колумбийского университета и Корнельским университетом, и получили соответствующие дипломы.
Competency-based selection and interviewing skills and performance management programmes for Department of Peacekeeping Operations missions программы по навыкам отбора кандидатов с учетом их квалификации и проведения собеседований с кандидатами, а также по организации служебной деятельности для миссий Департамента операций по поддержанию мира
The Programme brief outlines areas for change such as the inclusion of disabled people in decision-making, prevention of disability, equal opportunities as well as training for acquiring employable skills. В набросках программы указываются области, в которых нужны изменения, например вовлечение инвалидов в процесс принятия решений, предупреждение инвалидности, предоставление равных возможностей, а также обучение навыкам, пользующимся спросом на рынке труда.
Teach practical business skills of running a business to women affected by HIV/AIDS. обучение женщин, инфицированных ВИЧ/СПИДом, практическим навыкам осуществления предпринимательской деятельности;
Strengthened learning, especially in the substantive programmatic areas and in leadership and management skills, will enhance staff capacities to implement the strategic plan effectively. Улучшение обучения, особенно по основным программным областям деятельности и по навыкам руководящей работы и управления, повысит способность персонала эффективно осуществлять стратегический план.
Training workshop on negotiating skills for Sudan's trade negotiators Учебный семинар по переговорным навыкам для участников торговых переговоров из Судана
It is expanded to include learning and training in basic employable skills. This covers a period of four years of formal schooling. Оно включает обучение основным навыкам и профессиональную подготовку, позволяющую получить работу, и охватывает четырехлетний период формального обучения.
To increase enrolment of adolescents and youth in quality life and livelihood skills learning opportunities and access to quality basic education Расширить участие подростков и молодежи в учебных программах, посвященных вопросам качества жизни и навыкам, необходимым для получения средств к существованию, и доступ к качественному базовому образованию
Provision has been made in the present report to increase opportunities for national staff to obtain training in report-writing skills and in best practices in peacekeeping. В настоящем докладе предусмотрены ассигнования в целях расширения возможностей для прохождения национальным персоналом обучения навыкам написания докладов и передовым методам миротворческой деятельности.
Some 24 women benefited from the construction of the Jenin Vocational Training Centre and its courses on fashion design, computer and secretarial skills. Примерно 24 женщины воспользовались строительством профессионально-технического центра в Дженине и организованными в нем курсами по модельерству, компьютерам и секретарским навыкам.
Basic skills for business and practical training at community level; обучение основным навыкам торгово-промышленной деятельности и практическая подготовка на уровне общины;
Outcome indicator: % of young adults who successfully complete life skills programmes Индикатор: % молодых людей, успешно завершивших программы обучения жизненным навыкам.
Its primary objective is the empowerment of inmates, by providing a compendium of skills and education to enhance opportunities for rehabilitation. Его главной целью является создание возможностей для заключенных путем обучения их различным навыкам и их образования, с тем чтобы расширить их возможности для реабилитации.