| So this is a single chromosome. | Вот это одна хромосома. |
| Being single is a completely foreign experience to me. | Я не привыкла быть одна. |
| Never really being single myself. | Я никогда не была по-настоящему одна. |
| You've been single for two years. | Ты одна уже 2 года. |
| She wasn't always single. | Она ведь не всегда была одна. |
| Why is a dazzling woman like you single? | Почему такая ослепительная женщина одна? |
| Is all of that single spaced? | Ёто все одна книга? |
| Just a single bullet to the brain. | Одна пуля в голову. |
| Also said she's single. | Также то, что она одна. |
| Lived in a single room. | У них была одна комната. |
| This is why you're single. | Вот поэтому ты и одна. |
| I'm single, so just... | Я одна, так что... |
| Not a single one was photoshopped. | Ни одна не была сфотошоплена. |
| Every, single, solitary thing. | Все, одна единственная сумма! |
| From one single birthing. | Одна кладка из многих. |
| Because I'm single. | Потому что я одна. |
| You guys, I am single. | Девчонки, я теперь одна! |
| I got a single 9mm casing. | У меня одна 9-мм гильза. |
| So, why are you single? | Тогда почему вы одна? |
| The Priory is charged with a single task: | Приорату вменяется одна задача. |
| In '66 I was single. | В 66-ом я была одна. |
| I do not come single. | Я пришла не одна. |
| So, you are single. | Значит, ты одна. |
| I'm sick of being single. | Я уже устала быть одна. |
| So are you planning on staying single forever? | Ты намерена оставаться одна? |