Примеры в контексте "Single - Одна"

Примеры: Single - Одна
AMFV is not a conventional Infocom adventure, having only a single puzzle near the end of the game. AMFV не была обычной игрой Infocom: в ней была только одна головоломка ближе к концу игры.
As the Chinese proverb says, "A single snowflake can bend the leaf of the bamboo." Как гласит китайская пословица: одна снежинка может согнуть лист бамбука.
Tell me a single soul who has ever found it? И, скажите, нашла ли его хоть одна душа?
A single small game licence may cover all small game species and be subject to yearly bag limits. Одна лицензия на мелкую дичь может покрывать всю пойманную мелкую дичь и может ограничиваться дневным и годовым лимитом.
Well, I'm going to work for the first time in quite a long time and I'm about to be single again. Ну, я иду на работу впервые после долгого перерыва и я собираюсь быть снова одна.
Response spectra are very useful tools of earthquake engineering for analyzing the performance of structures and equipment in earthquakes, since many behave principally as simple oscillators (also known as single degree of freedom systems). Спектры отклика являются очень полезными инструментами инженерии для анализа характеристик структур и оборудования при землетрясениях, так как многие ведут себя в основном как простые осцилляторы (одна степень свободы).
Well, it's Valentine's Day and I'm single and I'm at a couples dance. Ну... Это Валентинов день, я одна и я на вечеринке для пар.
His campaign platform proclaimed, "There is only one single force that is able to unite almost all and at the same time become the ideological basis of the Russian state - popular patriotism". В предвыборной программе декларировалось: «Есть лишь одна единственная сила, которая способна соединить едва ли не всех и при этом стать идеологической основой Российского государства - народный патриотизм».
Though Japan's recent recession cannot be tied to one single event, analysts believe that one of the leading causes is linked to a 14-year high for the yen compared to the U.S. dollar. Хотя недавняя рецессия Японии не может быть привязана к одному событию, аналитики считают, что одна из ведущих причин связана с 14-летним максимумом для йены по сравнению с долларом США.
"Wait a While", one of the few non-instrumental tracks off the album, performed by Sam Brown, was issued as a single in 1999. «Wait A While», одна из немногих неинструментальных композиций альбома, которую исполнила Сэм Браун, вышла как сингл в 1999 году.
Not a single painting in the first exhibition showed urban or industrialized life, and only two in the exhibition in 1938. Ни одна из картин в первой выставке не воспроизводила жизнь в условиях города или индустриализации, оно было показано только в двух таких работах на второй выставке 1938 года.
They sold rapidly, due in part to Nintendo's idea of producing the two versions of the game instead of a single title, prompting consumers to buy both. Они очень быстро продавались, одна из причин - решение Nintendo выпустить одну игру в двух вариантах, тем самым побуждая покупателей покупать обе версии.
One of Genzken's best known works, Rose (1993/7), is a public sculpture of a single long-stemmed rose made from enamelled stainless steel that towers eight metres above Leipzig's museum district. Одна из её наиболее известных работ - «Роза» (1993/7), публичная скульптура одинокой розы, сделанная из стали, которая возвышается на восемь метров над музейным районом Лейпцига.
The new company operates as one, with joint lift tickets and single season passes for visitors and free shuttles between its locations, but preserves the individuality of the two resorts. Новая компания работает как одна, с совместными билетами на подъёмники и одноразовыми проходами для посетителей и бесплатными шаттлами между его местоположениями, но сохраняет индивидуальность двух курортов.
That one single song the DJ played is in Note Seek's database. Одна единственная песня, которую играл ДиДжей - в базе данных Ноут Сик?
The first shock was to discover how small they were, less than a millionth of a millimetre across, there are trillions in a single grain of sand. Первый шок был в том, чтобы обнаружить, насколько они маленькие, они меньше, чем одна миллионная миллиметра, их триллионы в одной крупинке песка.
A single drop of water contains about 2 sextillion (70212000000000000002×1021) atoms of oxygen, and twice the number of hydrogen atoms. Одна капля воды содержит 2 секстиллиона (2⋅1021) атомов кислорода, и в два раза больше атомов водорода.
There are three spacious bedrooms, with one being the master bedroom, the second one containing two single beds and the third one with a sofa-bed. В номере три просторные спальни: одна главная спальня с двуспальной кроватью, во второй спальне две одинарные кровати, а в третьей - диван-кровать.
Not a single drop of water will touch my lips! Ни одна капля воды не коснется моих губ!
The same year, the king abolished all women's organisations in Albania, and replaced them with a single woman's organisation controlled by the state, the Gruaja Shiqiptare. В этом же году в Албании были отменены все женские организации и оставлена одна, которая занималась их вопросами - Gruaja Shiqiptare.
But just as a single bulb can illuminate even the most depressing of rooms, the right idea can shed light on a depressing situation. Но как одна лампочка может осветить даже самую мрачную комнату, хорошая идея может пролить свет на мрачную ситуацию.
"Celibe" in Italian means "single." "Цёлибё" по-итальянски означает "одна".
If a single life holds no value, then none are of worth. Если одна жизнь ничего не стоит, все наши тоже!
"So, why are you still single?" "Почему ты до сих пор одна?"
In fact, Now that I'm single, I realize how big of a loser you are, and I'm lucky to be rid of you. В самом деле, теперь, когда я одна, я понимаю, насколько велик твой проигрыш, а мне повезло, что я от тебя избавилась.