The contractor indicated that no single item of the capital expenditure in 2011 exceeded $100,000. |
Контрактор указал, что ни одна из статей капитальных затрат в 2011 году не превышала 100000 долларов. |
In some cases, a single large urban agglomeration may comprise several cities or towns and their suburban fringes. |
В некоторых случаях одна большая городская агломерация может включать в себя несколько крупных или средних городов с их пригородами. |
These two articles were covered by a single recommendation, which makes it advantageous to deal with them together. |
Поскольку по этим двум статьям сделана одна рекомендация, было сочтено целесообразным объединить эти статьи. |
There is a single multi-level school on the island with a teacher seconded from New Zealand on an annual basis. |
На острове имеется одна многоуровневая школа, в которой преподает командируемый на годовой основе учитель из Новой Зеландии. |
A single dataset may contain information that is relevant for a multitude of different needs. |
Одна подборка данных может содержать информацию, которую можно использовать для различных целей. |
I think she wants to be single. |
Я думаю, что она хочет побыть одна. |
The usual single white rose for Tina Vitale. |
Как обычно, одна белая роза для Тины Витали. |
The witnesses said it was a single car. |
Свидетели говорят, что машина была одна. |
Now I'm single, I live a happy life. |
Теперь я одна, и живу счастливой жизнью. |
Sometimes hours can feel like minutes and sometimes a single second can last a lifetime. |
Иногда часы пролетают как минуты, а иногда одна секунда длиться целую вечность. |
A single note, hanging there, unwavering. |
Одна нота, неподвижно зависшая в воздухе. |
No matter how I wring the towel, not a single drop of water will come out. |
Неважно, как сильно я выкручиваю полотенце, ни одна капля не просочится. |
A single coin can take you straight to the guillotine. |
Одна монета может привести тебя прямо на гильотину. |
I'm sorry that I'm terminally single. |
Прости, что я постоянно одна. |
This is a completely unidentified single strand. |
Это одна цепочка, которую совершенно невозможно идентифицировать. |
They dress different, have different weapons, but one single passion. |
У них разная одежда, разное оружие, но одна страсть. |
I was single for a year once too. |
Однажды я была одна целый год. |
It is possible that a single bullet was responsible for all three impacts. |
Есть вероятность, что одна пуля вызвала все три повреждения. |
A single mistake shouldn't cost a person their career. |
Одна ошибка не должна стоить человеку карьеры. |
You're single. This'll erase all past mistakes. |
Теперь ты одна, все старые ошибки стираются. |
As it happens - single, married and single again. |
Так получается - одна, с мужем и снова одна. |
It is beyond the ability of any single country and the capacity of any single institution to keep the situation from deteriorating. |
Ни одна страна и ни одна организация не могут в одиночку спасти положение. |
Neighbors say she was single and lived alone. |
Соседи сказали, что она была незамужем и жила одна. |
38, single, lives alone. |
38 лет, не замужем, живет одна. |
Alternating venue of single substantive session since adoption of resolution 45/264. |
Со времени принятия резолюции 45/264 одна единственная основная сессия была проведена вне постоянных штаб-квартир. |