Примеры в контексте "Single - Одна"

Примеры: Single - Одна
Not a single woman came forward. Ни одна из женщин не откликнулась на это.
No rule applies to a single case. Ни одна норма не применяется к одному единственному случаю.
No single nation could have accomplished that feat. Ни одна из наций не смогла бы добиться этого в одиночку.
The procedure could be completed in a single stage if neither party requested additional investigations. Эта процедура может быть завершена в один этап, если ни одна из сторон не просит проведения дополнительных расследований.
Penelope was single and it was only one night. У Пенелопы никого не было, - И это была только одна ночь.
While not all challenges specifically affect each country in similar degree, no single State or international organization can deal with these challenges by itself. Хотя не все проблемы затрагивают каждую страну в одинаковой степени, ни одно государство и ни одна международная организация не смогут справиться с этими проблемами самостоятельно.
In single payer systems, one organization collects and pools funds and purchases services for the entire population. В системах единого плательщика сбором и объединением средств и закупкой услуг для всего населения занимается одна и та же организация.
However, all four approaches have not yet been practised by any single United Nations system organization. Тем не менее ни одна из организаций системы Организации Объединенных Наций еще не практиковала использование всех четырех подходов.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
These operations did not succeed in capturing a single objective. Ни одна из целей этих операций не была достигнута.
If only a single star would fell here we would... immediately get rich... Если бы хоть одна звезда упала сюда мы бы... сразу разбогатели...
A single drop will act slowly and painfully. Одна капля будет действовать медленно и мучительно.
One toothbrush, a can of shaving cream, a single disposable razor. Одна зубная щетка, крем для бритья, одноразовая бритва.
And yet none of these women Have committed a single crime in the years since. И все же ни одна из этих женщин не совершала преступлений в последующие годы.
A single vial would send any normal man to the hospital. Одна ампула отправила бы нормального человека в больницу.
No, sirree, not a single foreign country... will hear anything about it. Нет, Ни одна страна ничего эб этом не узнает...
For a prosecutor, a single night in lockup could be life-threatening. Для прокурора даже одна ночь проведенная в камере может быть угрозой для жизни.
One of the "Pop Stars" rejects, with a single out soon. Одна из тех кого не взяли в "Поп Старс", у неё скоро выходит сингл.
The conferences have also reaffirmed that no single government, no single institution, no single entity can achieve this alone. Эти конференции также подтвердили, что ни одно правительство, ни одно учреждение, ни одна организация не в состоянии добиться этого только собственными силами.
Not a single bank in the world, not a single credit institution will offer you such favorable conditions. Ни один банк в мире, ни одна кредитная организация не предложит вам настолько выгодные условия.
When I was single I knew lots of nice single men. Когда я была одна, я знала много хороших холостяков.
These challenges cannot be met by any single Member State or by any single organization alone. Эти сложные проблемы не в состоянии решить отдельные государства или какая-либо одна организация.
This could be one of my only nights to be a single girl out with her single girlfriends. Это может быть одна из ночей одинокой девушки, гуляющей со своими одинокими подругами.
Many countries highlighted the need to achieve a consensus that there will be a single development agenda with a single set of goals. Многие страны указали на необходимость достижения единого мнения в отношении того, что должна существовать одна программа развития с одним комплексом целей.
If you need to talk or anything... you're single, I'm single. Если тебе надо поговорить или еще что-то... ты одна, я один.