A single bus consists of a wire pair with 70-85 Ω impedance at 1 MHz. |
Одна шина состоит из пары проводов с волновым сопротивлением 70-85 Ом при частоте 1 МГц. |
But now I am single again and I have to admit that it's creating a real blockage for me. |
Но теперь я снова одна и должна признать, что для меня это настоящая проблема. |
At 29-years-old, she is still single and seems to be jealous of young couples. |
В свои 29 лет она живёт одна и, кажется, завидует молодым парам. |
Problems with noise levels and underwater performance led to revisions in the design and only a single boat was ever built to the original specification. |
Проблемы с уровнем шумности и подводной скоростью привели к пересмотру дизайна и, в результате, по оригинальным чертежам была построена всего одна лодка. |
Scientists such as Victor M. Coppleson and Jean Butler, relying on evidence presented by Lucas and Murphy in 1916, assert that a single shark was responsible. |
Учёные, такие как Виктор М. Копплсон и Жан Батлер, полагаются на данные, представленное Лукасом и Мёрфи в 1916 году, на утверждение, что нападения совершала одна акула. |
(Avery) Foster child, sealed juvie record, 3-year stint in a bay area psychiatric institute and a single arson conviction. |
Приемный ребенок, опечатанные записи о подростковых преступлениях, З года прибывания в психиатрическом институте на территории бухты и одна судимость за поджог. |
Brian Griffin's "Faster than the speed of Love" has astonishingly not sold a single copy thanks to universal panning by literary critics. |
"Быстрее чем скорость Любви" Брайана Гриффина Ни одна копия так и не была продана благодаря наплыву литературных критиков. |
She's single again, told me she missed me. |
Она снова одна, сказала, что скучает по мне. |
No single measure would do more to make the world a less dangerous place than a substantial reduction in its consumption of oil. |
Ни одна мера не сможет сделать больше, чтобы сделать мир менее опасным местом, чем существенное сокращение потребления нефти. |
In Peppermint Frappé, a single actress and a handful of motifs create a chain of associations whose stylistic sophistication belies the seeming simplicity of the film's linear plotline. |
Одна актриса и набор мотивов создают цепь ассоциаций, стилистическая изощрённость которой опровергает кажущуюся простоту линейного сюжета. |
No single Council race is strong enough to defy the other two, and all have a vested interest in compromise and cooperation. |
Ни одна из рас, представленная в Совете, не имеет достаточной мощи, чтобы игнорировать других представителей, поэтому все они заинтересованы в поисках компромиссов и совместной работе. |
About 20 years later, in 1973, Arthur Pardee demonstrated that a single restriction point exists in G1. |
Через 20 лет спустя, в 1973 году, Артур Парди продемонстрировал, что в фазе G1 есть только одна точка рестрикции. |
Consensus was reached on the fact that achieving a fully interoperable GNSS space service volume would provide significant performance benefits that no single system could provide on its own. |
Был достигнут консенсус в отношении того, что установление полностью взаимодополняющих рабочих зон ГНСС обеспечит значительные эксплуатационные выгоды, которых самостоятельно не может предоставить ни одна система. |
December 3 - The most successful group of the 1970s, ABBA, release their final original single "Under Attack". |
З декабря - Одна из самых коммерчески успешных групп 1970-х годов, «ABBA» выпустила свой последний оригинальный сингл «Under Attack». |
If there is a single scratch on that car - |
Если на машине будет хоть одна царапина... |
By the time he was finished, 265 people on three continents had lost their lives, and not a single living person knew his identity. |
К тому времени, как он закончил, 265 человек на трех континентах расстались со своими жизнями, и теперь ни одна живая душа не знает, кто он такой. |
Another problem with elephants is that you cannot make an apparatus that is too heavy for a single elephant. |
Ещё одна проблема - тяжело сделать предмет, который был бы слишком тяжёлый для одного слона. |
Prior to 2008 the authorities permitted only a single political party, the Democratic Party of Turkmenistan. |
До 2013 года в Меджлисе была представлена лишь одна легальная политическая партия в этой стране - Демократическая партия Туркменистана. |
Nationally, no single party received a majority, but the centrist, democratic opposition won more than 70% of the National Assembly seats. |
На национальном уровне ни одна из партий не набрала большинства в парламенте, но центристская, демократическая оппозиция выиграла более 70% мест в Национальной Ассамблее. |
Puzzles - this is a single page (page 20) with just one puzzle on it. |
Puzzles - страница 20, одна простая головоломка. |
But look at yourself you're also single. |
Не может быть, чтобы ты была одна. |
If Artie and I were to ever break up, and I'm lucky enough that you're still single... |
Если Арти и я когда-нибудь расстанемся, и я буду настолько удачлива что ты всё ещё будешь одна... |
You're single for the first time in high school. |
Ты одна впервые... за всё время обучения в школе. |
What you are going to make single and without money? |
Что ты будешь делать одна и без денег? |
If you'll excuse me, I have to find my roommate and tell her that she now has a single. |
Если ты позволишь, мне нужно найти соседку и сказать ей, что теперь она живет одна. |