Примеры в контексте "Single - Одна"

Примеры: Single - Одна
As a single cheetah, she would flee. Если бы Сита была одна, она бы убежала.
I haven't been single since high school. Я никогда не была одна с самой школы.
It is known that're single, right? Она же знает, что ты одна, да?
Well, I don't think a single chapter could cover that. Ну, я не думаю, что одна глава могла бы покрыть это.
We created a massive network with a single function... to find a cure for the plague. Мы создали огромную сеть, у которой одна цель - найти лекарство от болезни.
Six days after the great storm, a dark ship rode without sails under the banner of a single star. Через шесть дней после великой бури появился черный корабль без парусов под флагом, на котором была одна звезда.
Just the thought of going to spring break single? Парит мысль, что я осталась на весенних каникулах одна.
It holds a single, great secret, Nyssa, which you and I must discover together. И в нем кроется одна большая тайна, Нисса, которую мы должны разгадать вместе.
If Truman Burrell proved nothing else... it is that the single greatest threat to vampires... Если Труман Буррелл что-то и доказал, так это то, что одна единственная угроза вампирам...
Maybe just a single cell survived. Возможно, выжила лишь одна клетка.
She simply struggled on alone as a single parent. Она попросту выживала одна, будучи матерью-одиночкой.
A single drop On the skin Is enough to kill. Одна капля на кожу убьёт его.
You once told me a single life is worth more than a thousand books. Однажды вы мне сказали, что одна человеческая жизнь стоит тысячи книг.
Just a single drop, the heart stops completely, and nearly instantaneous. Одна капля, и сердце полностью останавливается, и смерть... наступает мгновенно.
And you wonder why you're single. Интересно, почему ты до сих пор одна.
Serena Van Der Woodsen will be walking onto Columbia's campus single. Серена Ван Дер Вудсон пойдет в Колумбийский Университет одна.
Mr. Ruiz (Colombia) said that there should be a single sustainable development agenda, incorporating economic, social and environmental dimensions. Г-н Руис (Колумбия) говорит, что должна быть одна повестка дня в области устойчивого развития, которая будет объединять экономические, социальные и экологические аспекты работы.
With regard to policy issues relevant to the theme of the Conference, one representative emphasized that given the complex challenges facing development strategies, no single organization could provide effective assistance individually. Касаясь вопросов политики, имеющих отношение к теме Конференции, один из представителей подчеркнул, что, учитывая сложность проблем, возникающих в процессе осуществления стратегий в области развития, ни одна организация не способна оказывать эффективную поддержку в одиночку.
United Nations Watch recalled that it had pleaded for Libya not to be elected on the Human Rights Council, and that no single country had spoken in opposition. Организация напомнила о том, что она призывала к тому, чтобы Ливия не была избрана в состав Совета по правам человека, и что ни одна страна не высказала возражений против этого.
Hello, are you single? - Sola. Привет, Лола, ты одна? Одна.
"A single snowflake can bend the leaf of the bamboo." "Одна снежинка способна согнуть лист бамбука".
So a single bad recommendation can get a kid knocked out? Всего одна плохая рекомендация может все разрушить?
Is there a single image or a series of images? Есть одна картинка или серия изображений?
Well, I told you last year that if I'm single and you're single, that we'd mingle. Хорошо, я говорила тебе в прошлом году, что если я одна и ты одна, то мы соединимся.
As noted by the Executive Director of the Open Society Justice Initiative, no low-income country experiencing armed conflict has achieved a single Millennium Development Goal. По мнению исполнительного директора Инициативы Открытого общества по вопросам правосудия, ни одна из охваченных вооруженными конфликтами стран с низким уровнем дохода не достигла ни одной цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия.