Since B > 11.45 and the convoy is in running water, the following applies for this convoy under 2.1 (a): 4. Determination of the corrected stopping distance compared with standard conditions |
Учитывая, что В >11,45 м и то что состав маневрирует на течении, в соответствии с пунктом 2.1 а) для него применимо следующее: |
Since 74.1 per cent of births took place in institutions, and that all births by Caesarean section take place in institutions, it follows that 36.3 per cent of births taking place in institutions are by Caesarean section. |
Учитывая, что 74,1% родов были приняты в медицинских учреждениях, а также то, что все операции кесарева сечения осуществляются только в медицинских стационарах, доля родов методом кесарева сечения в медицинских учреждениях достигает 36,3%. |
Since the Committee's previous meeting, the Angolan Government has continued to implement its four-phase programme to disarm the civilian population. Collecting weapons from civilians has proven essential for ensuring peace. |
Кроме того, учитывая, что сбор оружия у гражданского населения является необходимым условием обеспечения мира, правительство Анголы со времени проведения последнего совещания Комитета продолжало осуществлять программу разоружения гражданского населения, состоящую из четырех этапов. |