Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Раз уж

Примеры в контексте "Since - Раз уж"

Примеры: Since - Раз уж
Or since you have a talking car, I could just ask Kitt. Но раз уж у вас есть говорящая машина, попрошу у неё.
And since Zoom is gone and the city is quiet right now. И раз уж Зум ушёл, а город сейчас спокоен.
We thought we would celebrate day-after Thanksgiving, since you were on shift. Мы решили отпраздновать День после Дня благодарения, раз уж ты был на смене.
It's research on your mom since we're finally meeting. Это данные о твоей маме, раз уж мы наконец-то встречаемся.
Well, since you're not in prison, you can help us. Раз уж ты не в тюрьме, можешь нам помочь.
And since we're all such good friends, I will give you exactly 10 seconds. И раз уж мы такие хорошие друзья, я дам вам ровно 10 секунд.
It's-It's not great, Mom, since you asked. Не фонтан, мам, раз уж ты спросила.
You know, since you dress like a dude. Раз уж ты одеваешься как парень.
But since I don't have a calculator... Но раз уж я не захватил калькулятор...
And you thought since you can't change his mind... И раз уж ты не в силах его разубедить? ...
Or maybe Tom, since he and Tom are living together. Или, возможно, Тома, раз уж они с Томом живут вместе.
And since we were both hungry... И раз уж мы оба хотели есть...
Clearly, it wasn't, since he followed you all the way to Australia. Ясно, что не закончилось, раз уж он до Австралии за тобой последовал.
I have to get these orders since I'm the only one serving here. Мне нужно заняться этими заказами, раз уж я один тут работаю.
But since we are finally talking about it, you should know. Но раз уж мы наконец-то говорим об этом, ты должна знать все.
Well, since you were my Principal in school Что же, раз уж ты был моим школьным директором,
We'll stick with the satellite story for now since it's already out there. Пока будем придерживаться истории о спутнике, раз уж она уже появилась.
You may want to work on that, since you'll be a mother soon. Тебе придётся поработать над этим, раз уж ты скоро станешь матерью.
I was curious about her dizzy spells since they weren't alcohol-related. Меня заинтересовали ее приступы головокружения, раз уж они не были связаны с алкоголем.
Let me give you some advice, since we're now BFFs. Я дам тебе совет, раз уж мы теперь лучшие подруги.
But since you have, you are a rancher without land. Но раз уж так случилось, вы владелец ранчо, но у вас нет земли.
Well, since the laird's staying, he should have the main bedchamber. Раз уж лэрд остается, ему нужно занять главную спальню.
Which is ironic, since we started off as a surf and skateboard apparel company. Что иронично, раз уж мы начинали как компания одежды для серфинга и скейтборда.
I figured since we're related, you could keep up, but... Раз уж мы родня, я думал, ты будешь быстрее, но...
I thought since I was in the neighborhood... Я подумал, раз уж я здесь...