Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Раз уж

Примеры в контексте "Since - Раз уж"

Примеры: Since - Раз уж
And since Cleveland already owns a green suit and a top hat... И раз уж у Кливленда есть зеленый костюм и шляпа...
Well, since you brought it up, Let's add up the points. Ну, раз уж вы вспомнили об этом, давайте, посчитаем очки.
But since I'm here, I'd love to hear more about the exploits of Mayfield. Но, раз уж я здесь, хочу услышать больше о подвигах Мэйфилда.
And since you're not doing anything and all... И, раз уж ты ничем не занят...
And since we're being honest, I actually think sometimes... you overdo it. И раз уж мы раскрываем все карты, на самом деле я думаю, что иногда... ты перебарщиваешь.
But since you are here, my corset strings seem to be knotted. Но раз уж Вы здесь, мне кажется, шнурки на моем корсете спутались.
Well, since you brought it up... Ну, раз уж вы затронули эту тему...
I usually keep the originals, but since this one never happened... Обычно я оставляю оригиналы афиш себе, но раз уж концерта не случилось...
Make your bed since you are not using it. Застели кровать, раз уж она тебе не нужна.
And since my services are free, can't beat the price. И, раз уж мои услуги бесплатные, вряд ли у меня будут конкуренты.
And since Kady's not here... И раз уж Кэдди тут нет...
And one priest, since you seem to know everything. И один священник, раз уж вы всё знаете.
We can retreat since we're here. Мы можем отступить, раз уж мы здесь.
[sighs] I guess, since we're hourly now. Полагаю, раз уж мы теперь на почасовой оплате.
Well, I guess since they cloned that sheep, anything's possible. Ну, раз уж люди сумели клонировать ту овцу, то всё возможно.
Let's end the game since we're not in good shape. Давайте закончим игру, раз уж мы все тут не лучшей форме.
I'll give you a discount since you saved my life. Я дам тебе скидку, раз уж ты спас меня.
I wouldn't say better, but since you did... Я бы не сказал, что лучшего, но раз уж ты так говоришь...
And since you guys are too cheap to buy me a car... А раз уж вам не по карману купить мне машину...
And since I just asked that question... И раз уж я задал этот вопрос...
Right, of course, But since I have you... Да, конечно, но раз уж ты здесь...
It's "Nick", since you're so interested. Меня зовут Ник, раз уж вы спросили.
Well, since you asked, sir... Ну, раз уж Вы спросили, сэр...
I'm pretty okay with her being back since she just saved my life and all. Лично я совсем не возражаю против ее возвращения, раз уж она только что спасла мне жизнь, и всё такое.
Upgrading the crib since it's technically mine now. Прокачиваю хату, раз уж технически она моя.