| WELL, SINCE WE'RE "RELATED", YOU MIND TELL- ING ME WHAT'S GOING ON? | Ну, раз уж мы родственники, не хочешь мне рассказать, что случилось? |
| WELL, SINCE YOU ALREADY WENT AHEAD AND MADE THE PLANS AND EVERYTHING... | Ну раз уж ты всё организовал, запланировал, и вообще. |
| Since you guys already ate, you won't be eating the stuff that you brought with you for lunch? | Раз уж вы поели, то значит не станете есть то, что принесли себе на обед? |
| Since you bring it up, why don't we take a minute to remember why you did get promoted, | Раз уж ты поднял этот вопрос, почему бы нам не притормозить на минутку и не вспомнить, благодаря чему ты получил повышение? |
| Since you're here - No, I'm glad you're here, because - | Раз уж ты здесь - Нет, я рада, что ты здесь - |
| I JUST FIGURED THAT SINCE WE'RE LEAVING LIBERTY AVENUE, MAYBE IT WAS TIME WE LEFT CERTAIN OTHER THINGS BEHIND TOO. | Я просто подумал, что раз уж мы покидаем Либерти Авеню, может быть, пришло время оставить позади и некоторые другие вещи. |
| Since you're here, why don't you make yourself useful and help me make some calls? | И раз уж ты здесь, почему бы тебе не сделать что-то полезное и не помочь мне сделать пару звонков? |
| but since you're here... | Мы уже вызвали помощь, но раз уж вы здесь... |
| Since we have the house ourselves, maybe we can, do something, we don't usually get to do | Раз уж мы дома одни, может быть мы сможем заняться кое чем, чем мы обычно не занимаемся. |
| Since it's not happening anytime soon, why don't your character and your character do it in the game? | Раз уж в жизни этому не бывать в обозримом будущем, почему бы твоему и твоему персонажам не сделать это в игре? |
| But since you're there... | Но раз уж ты здесь. |
| And since you're bringing it up, | И раз уж ты спросил. |
| Figure since you're already here... | Ну раз уж ты здесь... |
| But since you're not with anyone... | Но раз уж ты одна... |
| But since you brought it up... | Но раз уж ты начала... |
| Well, since you asked... | Раз уж ты спросил... |
| But since we're talking... | Но раз уж мы разговариваем... |
| I should do it since I'm here. | Зайду, раз уж я здесь |
| Quick question, since you're here. | Вопрос, раз уж ты здесь |
| Well, since you're asking, | Ну, раз уж спрашиваешь... |
| since you weren't here. | раз уж тебя самой не было. |
| And since you are here... | И раз уж вы здесь... |
| But since you've opened it... | Но раз уж ты открыла... |
| But since everyone stuck around... | Но раз уж вы все тут... |
| Well, since you asked. | Хорошо, раз уж ты спросила. |