Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Раз уж

Примеры в контексте "Since - Раз уж"

Примеры: Since - Раз уж
Since we're both here, we might as well do it together. Раз уж мы оба здесь, можно сделать это.
Since you're just passing through. Раз уж вы просто проезжаете мимо.
Since it's already taken, let it be. Раз уж взяли, так и быть.
Since we're not friends anymore, let me speak frankly. Раз уж мы больше не друзья, позволь, я скажу откровенно.
Since we can't surveil Jesse, we dug deeper into his life. Раз уж нам нельзя следить за Джесси, углубимся в его жизнь.
Since you have to go there anyway... Раз уж тебе все равно за реку ехать...
Since the employer is liable we have to set rules to prevent atmospheres fostering incidents. Раз уж работодатель несет за это ответственность мы вынуждены устанавливать правила, предотвращающие подобные инциденты.
Since you insist, take a shot of whiskey. И раз уж вы настаиваите, пропущу-ка я рюмку виски.
Since you spent the night together, sorry for bothering you. Ну, раз уж вы провели ночь вместе, извините, что потревожил.
Since I was forced to be with him, I actually started to feel for the guy. Раз уж я была вынуждена проводить с ним время, я даже стала сочувствовать парню.
Since Tracy is off helping people in Africa, I finally have a chance to focus on me. Раз уж Трейси уехал помогать африканцам, у меня наконец появилась возможность сфокусироваться на себе.
Since the rich won't get into heaven, they should enjoy their life on Earth. Раз уж богатые не могут попасть в рай, они должны наслаждаться земной жизнью.
Since you're not worth, they escaped like thieves. И раз уж ты прогорел, они все разбежались, как воры.
Since you ask, I'm wretched. Ужасно, раз уж вы спросили.
Since you brought it up, I've been working on my designs. Раз уж ты упомянул, я работаю над своим дизайном.
Since we're talking about browser history... Раз уж речь зашла об истории браузера...
Since I've got my BA, it shouldn't be too difficult. Раз уж получила диплом, работу будет найти не трудно.
Since we missed last year, I've decided that tomorrow is Thanksgiving. Раз уж мы пропустили его в прошлом году, я решила отпраздновать День Благодарения завтра.
Since he wants his brother back... Раз уж он хочет вернуть своего брата...
Since you deny me what you accord others. Раз уж вы не удостаиваете меня такой чести.
Since happiness and wealth have become your motto... Раз уж вашим девизом стали счастье и богатство...
Since we're still here need to look for something else. Раз уж мы всё равно здесЬ, нужно поискатЬ ещё что-нибудЬ.
Since the use of non-detectable MOTAPM is allowed, their production and transfer will also continue. Раз уж разрешается применение необнаруживаемых МОПП, значит, будет продолжаться и их производство и передача.
Since I'm already here, just tell me. Раз уж я здесь, говори.
Since we don'! have any choice. Раз уж у нас нет никакого выхода.