Actually, since you brought it up, I talked to the doctor. |
Раз уж ты спросила, то я говорила с врачом. |
Well, since one is asking, ma'am... |
Ну... Раз уж вы спросили, Мадам... |
You know, since we're trusting each other. |
Раз уж мы доверяем друг другу. |
Listen, Dottore, since you're here. |
Послушай, раз уж ты здесь. |
We've needed something bigger and better since we got here. |
Раз уж мы здесь, нам нужно нечто больше и лучше, чем мы имеем. |
Well, since you said "please." |
Ну, раз уж вы сказали "пожалуйста". |
Well, since we're exchanging gifts... That's John Gilbert' ring. |
Ну, раз уж мы меняемся подарками, то вот кольцо Джона Гилберта. |
Thanks for listening, since your father wouldn't. |
Перед тобой, раз уж я не смогла сделать это перед твоим отцом. |
And since the positive divisors of 26 are 2 and 13,have them assist. |
Раз уж положительные делители для 26 - это 2 и 13, возьмите их в помощь. |
We must meet up for lunch sometime, since we're close by. |
Нам нужно как-нибудь пообедать вместе, раз уж мы работаем рядом. |
Hang on, since we are here... |
Стой, стой... раз уж мы здесь... |
And since I'm the fastest with the ultrasound... |
И раз уж я быстрее всего управляюсь с УЗИ... |
And since I clearly can't keep you away from my son... |
И раз уж я явно не могу держать тебя подальше от моего сына... |
Well, because I figured since you're sleeping here most nights anyway... |
Ну, я подумал, раз уж ты спишь здесь почти каждую ночь... |
But, since you're wondering, I'll tell you. |
Но раз уж ты интересуешься, то я тебе скажу. |
You may go since you will not tell me anything. |
Вы можете идти, раз уж ничего мне не говорите. |
We thought, since you're already going to be in there... |
Подумали, раз уж вы оперируете, ну, там... |
And since you didn't want to hear Darby's terms, these are mine. |
И раз уж ты не захотел слушать условия Дэрби, то вот мои. |
But since you brought it up... |
Но, раз уж вы подняли тему... |
Describe for me the equipment since you have it here. |
Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой. |
I didn't, since you ask. |
Я не убивал, раз уж ты спросил. |
Ms. Cassell... since you seem to be such an expert... on father-daughter relationships. |
Мисс Касселл... Раз уж вы такой специалист по отношениям отцов и дочерей. |
Well, since I'm here... |
Ну, раз уж я здесь... |
And since the selection's already been made... |
И раз уж выбор уже сделан. |
Well, since you're up... |
Ну, раз уж сейчас ты не спишь... |