Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Раз уж

Примеры в контексте "Since - Раз уж"

Примеры: Since - Раз уж
Actually, since you brought it up, I talked to the doctor. Раз уж ты спросила, то я говорила с врачом.
Well, since one is asking, ma'am... Ну... Раз уж вы спросили, Мадам...
You know, since we're trusting each other. Раз уж мы доверяем друг другу.
Listen, Dottore, since you're here. Послушай, раз уж ты здесь.
We've needed something bigger and better since we got here. Раз уж мы здесь, нам нужно нечто больше и лучше, чем мы имеем.
Well, since you said "please." Ну, раз уж вы сказали "пожалуйста".
Well, since we're exchanging gifts... That's John Gilbert' ring. Ну, раз уж мы меняемся подарками, то вот кольцо Джона Гилберта.
Thanks for listening, since your father wouldn't. Перед тобой, раз уж я не смогла сделать это перед твоим отцом.
And since the positive divisors of 26 are 2 and 13,have them assist. Раз уж положительные делители для 26 - это 2 и 13, возьмите их в помощь.
We must meet up for lunch sometime, since we're close by. Нам нужно как-нибудь пообедать вместе, раз уж мы работаем рядом.
Hang on, since we are here... Стой, стой... раз уж мы здесь...
And since I'm the fastest with the ultrasound... И раз уж я быстрее всего управляюсь с УЗИ...
And since I clearly can't keep you away from my son... И раз уж я явно не могу держать тебя подальше от моего сына...
Well, because I figured since you're sleeping here most nights anyway... Ну, я подумал, раз уж ты спишь здесь почти каждую ночь...
But, since you're wondering, I'll tell you. Но раз уж ты интересуешься, то я тебе скажу.
You may go since you will not tell me anything. Вы можете идти, раз уж ничего мне не говорите.
We thought, since you're already going to be in there... Подумали, раз уж вы оперируете, ну, там...
And since you didn't want to hear Darby's terms, these are mine. И раз уж ты не захотел слушать условия Дэрби, то вот мои.
But since you brought it up... Но, раз уж вы подняли тему...
Describe for me the equipment since you have it here. Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой.
I didn't, since you ask. Я не убивал, раз уж ты спросил.
Ms. Cassell... since you seem to be such an expert... on father-daughter relationships. Мисс Касселл... Раз уж вы такой специалист по отношениям отцов и дочерей.
Well, since I'm here... Ну, раз уж я здесь...
And since the selection's already been made... И раз уж выбор уже сделан.
Well, since you're up... Ну, раз уж сейчас ты не спишь...