Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Раз уж

Примеры в контексте "Since - Раз уж"

Примеры: Since - Раз уж
Since technically it's early Christmas Eve, I got you something. Раз уж сегодня у нас ранний канун Рождества, я кое-что приготовила.
Since you're writing the answer, write the question. Да. Раз уж ты пишешь ответ, напиши и вопрос.
Since you are here, sit down. Раз уж ты здесь, присаживайся.
Since he had all that money. Раз уж у него водились денежки.
Since we're handing out bad news... Раз уж мы рассказываем о ничего хорошем...
Since you're leaving anyways, you can check in on Max in person. Раз уж вы уходите, то можете проверить, как там Макс лично.
Since you're here, maybe I could help you. Раз уж ты пришла, я могу тебе помочь.
Since you're one of the few people allowed or willing to do that. Раз уж ты одна из немногих людей которым позволено или которые хотят это делать.
Okay. Since this is a safe place... Раз уж мы здесь в безопасности...
Since I am paying for this. Раз уж я плачу за всё.
Since we met because of Ddong. Раз уж мы собрались благодаря им.
Since you brought it up, I've been meaning to ask you something. Раз уж ты об этом заговорила, я давно хотел спросить тебя кое о чем.
Since no one else is eating them... Раз уж никто их не ел...
Since you're mine, let's do something. Раз уж ты стала моей, давай что-то делать.
Since you could no longer communicate. Раз уж вы общаться уже не могли.
Since you and Damon are officially over... Раз уж вы с Деймоном официально расстались...
Since we're neighbors, first bowl's on the house. Раз уж мы соседи, первую миску за счёт заведения.
Since she's not your kid. Раз уж она - не твоя.
Since the fire was kind of my fault, you should get to stay here. Раз уж пожар произошел по моей вине, ты должна остаться здесь.
Since this one is going so well. Раз уж этот идет так хорошо.
Since we're choosing to send my son there. Раз уж мы решили отправить туда моего сына.
Since we're being so chummy. Раз уж мы теперь такие друзья.
Since you're now a captain, it would be a gross breach of discipline. Добавлю, раз уж вы теперь капитан, это было бы не соблюдение дисциплины.
Since I can't drive, I'm walking. И раз уж я не могу водить, я буду ходить.
Since you started the business, I will settle for only 40 percent. Раз уж бизнес начала ты, я согласен на 40%.