A signature wrung from a man at machine-gun point can have little legality. |
Подпись, поставленная под дулом пулемета, имеет мало легитимности». |
California requires two-thirds of both legislative houses and the governor's signature to pass a budget. |
Для принятия бюджета Калифорнии требуется две трети голосов обеих палат парламента штата и подпись губернатора. |
President Bill Clinton altered the packaging to include the signature of the sitting president beneath the Presidential seal. |
Президент Билл Клинтон добавил на упаковку подпись президента, которая находится под президентской печатью. |
The network verifies the signature using the public key. |
Сеть проверяет подпись с помощью открытого ключа. |
In 2012, Republic of Moldova became the eighth country in the world to introduce the mobile signature. |
В 2012 году Молдова стала восьмой страной в мире, внедрившей услугу мобильная подпись. |
Appends your signature (footer) to the end of the message. |
Добавить в конец сообщения вашу подпись (нижний колонтитул). |
The signature is valid, but the key is untrusted. |
Подпись верна и но ключу нельзя доверять. |
Removing attachments from an email might invalidate its signature. |
Удаление вложений из письма может сделать его подпись недействительной. |
Inserts your signature at the end of the article you are editing. |
Вставляет вашу подпись в конец редактируемой статьи. |
The signature is valid, but the key's validity is unknown. |
Подпись верна, однако достоверность ключа неизвестна. |
Someone gave $1,000 to Sandy relief and they think they have your signature. |
Кто-то дал тысячу на жертв Сэнди и они думают, что у них твоя подпись. |
Most notably, there's its clever visual signature: picture-in-picture screens that show two, three and even four different scenes simultaneously. |
В частности, там своя умная визуальная подпись: экраны в стиле картинка-в-картинке, которые показывают два, три и даже четыре различных стен одновременно. |
The first was the signature of the 1750 Spanish-Portuguese treaty, which re-established the borders set in the Treaty of Tordesillas. |
Первым была подпись испано-португальского договора 1750 года, который восстановил границы, установленные в Тордесильясском договоре. |
The certification must bear an original signature of the person certifying the document(s). |
Сертификация должна быть оригинальная подпись лица, удостоверяющего документа (ов). |
All cars also had a unique signature in the boot under the carpet. |
Все автомобили также имели уникальную подпись в багажнике под ковриком. |
Konstantin Borovoy's signature was added only on 5 April. |
Подпись Константина Борового была добавлена только 5 апреля. |
Valeria Novodvorskaya's signature was added only a week later, after her two video-addresses to the organisers. |
Подпись Валерии Новодворской была добавлена спустя неделю, после двух её видеообращений. |
Requested signer and reason for signing must be entered before adding this requested signature. |
Прежде чем добавлять данную запрошенную подпись, необходимо указать запрошенное подписывающее лицо и причины подписания. |
The cryptocurrency ShadowCash uses traceable ring signature to anonymize the sender of a transaction. |
Криптовалюта ShadowCash использует прослеживаемую кольцевую подпись для анонимности отправителя транзакции. |
Article 78 states: If the King assents to the Bill, he appends his signature, whereby it becomes law. |
Статья 78 гласит: Если король одобрит законопроект и поставит свою подпись, то он станет законом. |
Another important official is the Clerk, whose signature is appended to all orders made in the Council. |
Другое важное должностное лицо органа - Клерк, подпись которого стоит на всех приказах, изданных Советом. |
Since Bacon was knowledgeable about ciphers, early Baconians suspected that he left his signature encrypted in the Shakespeare canon. |
Поскольку Бэкон был хорошо знаком с шифрами, ранние бэконианцы предполагали, что он оставил в шекспировском каноне свою зашифрованную подпись. |
The second transformation S {\displaystyle S} transforms the variable vector to the valid signature. |
Второе преобразование S {\displaystyle S} преобразует вектор из переменных в действительную подпись. |
And now my supposed signature is on everything. |
И теперь моя мнимая подпись на всем. |
A manual signature which is scanned or sent via facsimile. |
Рукописная подпись, отсканированная или отправленная по факсимильной связи. |