Английский - русский
Перевод слова Signature
Вариант перевода Подпись

Примеры в контексте "Signature - Подпись"

Примеры: Signature - Подпись
I leave this here, and I need your signature. Я оставляю её здесь и мне нужна ваша подпись.
In order to do that, I set out to forge their signature. Для этого мне нужно было подделать их подпись.
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно.
That code is there underneath the encryption as some sort of a signature. Этот код после расшифровки похож на некую подпись.
The signature used here is a MAC, signed with a key not known to the attacker. Подпись является кодом аутентификации сообщения, она подписана ключом, не известным злоумышленнику.
He travelled in Egypt and climbed to the top of a pyramid where he left his signature. В 1681 году он прибыл в Египет и поднялся на вершину пирамиды и оставил там свою подпись.
The police think that's a signature. Полицейские думают, что это - подпись.
That's your signature on the front of the cashier's check. Это ваша подпись на чеке кассира.
If I might draw your attention to the signature, sir. Если позволите, обратите внимание на подпись под портретом, сэр.
Then Bob wants to verify Alice's signature of the message. Боб хочет проверить подпись, которым Алиса подписала сообщение.
It only needs your signature for the landlords. Здесь нужно поставить Вашу подпись от имени помещиков.
We leave behind a distinct bacterial signature that's consistent for up to two weeks. Мы оставляем отчетливую бактериальную подпись, которая держится в течение двух недель.
This bacterial signature won't match 87% of the population. Эта бактериальная подпись не совпадает у 87% населения.
There is $50,000 for your signature and a swift departure. 50000 $ за твою подпись и немедленный отъезд.
Dr. Sukaly, I got my donor's signature giving up his paternal rights. Доктор Сукали, я получила подпись моего донора, он отказывается от родительских прав.
But it needs the signature, of course. Но все равно нужна ее подпись.
Moreover, the signature of the judge in his case was also forged. Кроме того, подпись судьи в его деле была также подделана.
The signature must be in the security header. Подпись должна располагаться в заголовке безопасности.
Only one primary signature is allowed in a security header. В заголовке безопасности допускается только одна основная подпись.
The supporting token provided for parameters' ' did not endorse the primary signature. Поддерживающий маркер, предоставленный для параметров, не подтверждает основную подпись.
A signature is not expected for this message. Для данного сообщения подпись не ожидается.
Primary signature must be computed before supporting token signatures. Основная подпись должна быть вычислена раньше подписей поддерживающих маркеров.
The standard whereabouts signature was missing from the MSDTC whereabouts information. Стандартная подпись местонахождения отсутствует в информации о местонахождении MSDTC.
The signature is already read in the SamlAssertion. Подпись уже прочитана в утверждении SamlAssertion.
A valid supporting token signature was expected for this message. Для этого сообщения ожидалась действительная подпись поддерживающего маркера.