| (a) The forged end-user certificates bear the signature of Colonel Assani Tidjani, the same signatory of the authentic end-user certificates handed over to UNITA through "Karrica" in July 1997; | а) на фальшивых сертификатах конечного потребителя стоит подпись полковника Ас-сани Тиджани - его же подпись стоит на подлинных сертификатах конечного потребителя, которые были переданы в июле 1997 года УНИТА через «Каррису»; |
| (e) Exporter identification: the exporter's name, address, telephone number and facsimile number and the representative's name (if the exporter is a commercial body) and signature; | ё) идентификационные данные экспортера: название экспортера, его адрес, номера телефона и телефакса и имя и подпись представителя (если экспортером является коммерческое предприятие); |
| Signature: All vouchers must be dated and signed by the holder of the Carnet or his agent. | Подпись: На всех отрывных листках должна быть предоставлена дата и подпись держателя книжки МДП или его представителя. |
| Percival: BUT IF I CAN OBTAIN THE SIGNATURE TO THE PAPERS. | Но если я могу получить подпись на эти документы. |
| Signature of an artist on a big abstract painting that was on her wall. | Подпись художника на большой абстрактной картине, которая висела на стене. |
| Signature on the dotted line, 200 bucks in the handsome fella's hand. | Подпись на пунктирной линии, 200 баксов в мои красивые руки. |
| The competent authority for ADR of... (Signature) . | Компетентный орган по вопросам ДОПОГ... (подпись) . |
| Signature of the person who inspects the consignment. | Подпись лица, производящего контроль данной партии товаров. |
| Official Seal Date Authorized Signature Print Name | Официальная Дата Подпись уполно- (Фамилия печатными буквами) |
| Double-click the Signature field on the Status Bar. | Щелкните дважды поле "Подпись" в строке состояния. |
| Mr. Henry Joyce Signature of Applicant | "Подпись заявителя: Мистер Генри Джойс". |
| Place: Date: Signature: The documents filed with the request for approval or extension may be obtained on request. | Место: Дата: Подпись: Документы, представленные с заявкой на официальное утверждение или распространение официального утверждения, могут быть получены по запросу. |
| Issuing State: Competent authority: Date: Signature: | Государство, выдавшее разрешение: Компетентный орган: Дата: Подпись: |
| Signature is not mandatory since the terms of the agreement between the Parties are clear from the exchange of the two Instruments. | Подпись не является обязательной, поскольку условия соглашения между сторонами четко устанавливаются в результате обмена этими двумя документами. |
| 8.2 Signature of the person submitting the request: | 8.2 Подпись лица, представляющего просьбу: |
| Signature of designated focal point or authorized person (see section B) | Подпись назначенного координатора или уполномоченного лица (см. раздел В) |
| (a) 'Signature' means any symbol used, or any security procedure adopted by [or on behalf of] a person with the intent to identify that person and to indicate that person's approval of the information to which the signature is appended; | а) "Подпись" означает любой символ или любые виды процедур обеспечения защиты, используемые или принятые каким-либо лицом [или от имени какого-либо лица] с целью идентификации этого лица и указания на то, что это лицо согласно с информацией, к которой данная подпись прилагается; |
| Name: Date: Signature: Name: Signature: | Ф.И.О. Дата: Подпись: Ф.И.О. Подпись: |
| Signature on a piece of paper. | Просто поставьте подпись на листе бумаги. |
| If this option is selected, the file specified under Signature File will be used as Signature. | Если выбрана эта опция, содержимое файла указанного в поле Файл подписи будет использоваться как подпись. |
| Signature of Musa Hilal (26 July 2013) | Подпись Мусы Хилала (26 июля 2013 года) |
| (Signature of the owner or his representative) | (подпись владельца или его представителя) |
| Signature: (please specify position) | Подпись: (просьба указать должность) |
| 5.1, 5.2 Signature and/or seal or stamp | 5.1, 5.2 Подпись и/или печать или штамп |
| STAMP Name in full: Signature: | Фамилия (полностью): Подпись: |