I'm great. I just needed one last signature for your mortgage insurance. |
Отлично, мне просто нужна еще одна ваша подпись в договоре по страховке. |
I still remember how to forge your signature. |
Всё ещё помню, как подделывать твою подпись. |
Jennifer's signature on the adoption papers. |
Подпись Дженифер на документах об усыновлении. |
I've been forging my mom's signature since seventh grade in p.E. |
Я подделывала подпись мамы для физкультуры с седьмого класса. |
Every Dubois contains his unique signature - a hand-written note inserted into the center of the marble. |
Каждый Дубуа содержит его уникальную подпись - рукописная записка вставлялась в центр мрамора. |
He removed the eyes - Carroll's signature. |
Он удалял глаза - подпись Кэрола. |
There must be some parliamentary procedure that will nullify my signature. |
Должна быть какая-то парламентская процедура, которая отменит мою подпись. |
I just need your signature on this report and you can take your daughter home. |
Мне нужна ваша подпись на рапорте и вы можете забрать вашу дочь домой. |
Only the signature is not Ms. Tannen's. |
Только подпись там не мисс Теннен. |
Your honor, I have a handwriting expert ready to verify that dawn Lucas forged my client's signature. |
Ваша честь, у меня есть эксперт по почерку, готовый подтвердить, что Дон Лукас подделала подпись моего клиента. |
I think someone took your signature and then drew over it. |
Мне кажется, кто-то взял твою подпись и обвёл её. |
He uses a unique signature when writing code. |
Он использует уникальную подпись, когда пишет код. |
You took a signature of that note... traced it on this check and deposited it to Robert's account. |
Вы взяли эту записку, скопировали подпись и положили деньги на счет Роберта. |
Then you forged Robert's signature to the other checks... and had Polly keep him busy until you cashed them. |
Потом вы подделали подпись Роберта на других чеках, а Полли должна была отвлекать его, пока вы их обналичиваете. |
I believe that's your signature on all the paperwork. |
И я полагаю, что это ваша подпись на всех документах. |
You have my signature, no need to worry. |
У тебя есть моя подпись, можешь не волноваться. |
I need your signature to access the file. |
Мне нужна твоя подпись для доступа к этому файлу. |
Actually, I have your signature on a roommate agreement that says you do. |
Вообще-то, у меня есть твоя подпись на соседском соглашении, которая говорит, что обязан. |
August needs his signature on the paperwork by the end of the day tomorrow. |
Августу нужна его подпись до конца завтрашнего дня. |
The machine has Bo's telekinetic signature. |
У машины есть телекинетическая подпись Бо. |
See if you can get a signature for each piece of paper. |
Посмотрим, сможешь ли ты получить подпись на каждом клочке бумажки. |
Mutt will work under unicode enviroment without modification if all your configuration files (signature included) are UTF-8 encoded. |
Mutt будет работать с Юникодом без модификации, при условии, что все ваши конфигурационные файлы (включая подпись) сохранены в UTF-8. |
In order to do that, I set out to forge their signature. |
Для этого мне нужно было подделать их подпись. |
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. |
Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно. |
Even if it was a joke you practised forging Elliot's signature. |
Даже если это была шутка, вы подделывали подпись Эллиота. |