| Based on this, the customs officer accepts the declaration (hand- written signature is not used anymore). | Основываясь на этом, таможенник принимает декларацию (рукописная подпись более не используется). |
| mechanism to detect the alteration to signature and signed data. | З) существует механизм обнаружения изменений, внесенных в подпись и подписанные данные. |
| A manual signature is often used in international trade. | Выполненная от руки подпись часто используется в международной торговле. |
| Such declarations are nevertheless typically composed of the following elements: conferral of jurisdiction, final clauses and signature. | Такие заявления, тем не менее, как правило, состоят из следующих элементов: признание юрисдикции, заключительные постановления и подпись. |
| We just have to find an atypical signature. | Мы просто должны найти атипичную подпись. |
| All I need's a signature. | Все, что мне нужно, это ваша подпись. |
| Yes, but it's not my signature. | Да, но это не моя подпись. |
| I need your signature to start treating it with malaria. | Нужна твоя подпись, чтобы начать лечение малярией. |
| No, she forged my signature. | Нет, она подделала мою подпись. |
| And the signature was a spot-on match. | И подпись его тоже была подлинная. |
| I have your Karmic signature on my internal tablet. | У меня есть ваша кармическая подпись на табличке внутри меня. |
| You researched me and you showed me my great-grandfather's signature. | Ты задурил меня, ...подладился ко мне, ...исследовал меня, и показал подпись моего пра-пра-прадеда. |
| I think someone's still up there If you need a signature. | Думаю, там еще кто-то есть, если вам нужна подпись. |
| Well, not exactly her signature. | Ну, не совсем ее подпись. |
| This is a standard signature put on all denial letters. | Это стандартная подпись, которую ставят на отказные письма. |
| Jones found a signature in the virus. | Джонс обнаружил подпись в тексте вируса. |
| In exchange, I'll practice your signature a lot. | Взамен я научусь подделывать твою подпись. |
| The only evidence that Lesko was ever on that plane was his signature on the charter. | Единственным доказательством того, что Леско вообще был на этом самолете, была его подпись на чартере. |
| I need a badge and a signature. | Мне нужен ваш жетон и подпись. |
| I need some warrants prepared for my signature. | Мне нужны некоторые приказы на подпись. |
| General, sir, the experts have verified authenticity of the signature and the seal. | Господин генерал, эксперты проверили: подпись и печать подлинные. |
| A signature here, a thumbprint there. | Подпись здесь, отпечаток пальца тут. |
| So I'll just forge her signature. | Поэтому я просто подделаю ее подпись. |
| I should have a signature in a few minutes. | У меня должна быть подпись в течение нескольких минут. |
| Most importantly, Lagos leaves office having erased from the constitution the dictator's signature. | Что самое важное, Лагос покидает свой пост, стерев из конституции подпись диктатора. |