Based on this, the customs officer accepts the declaration (hand- written signature is not used anymore). |
Основываясь на этом, таможенник принимает декларацию (рукописная подпись более не используется). |
mechanism to detect the alteration to signature and signed data. |
З) существует механизм обнаружения изменений, внесенных в подпись и подписанные данные. |
A manual signature is often used in international trade. |
Выполненная от руки подпись часто используется в международной торговле. |
Such declarations are nevertheless typically composed of the following elements: conferral of jurisdiction, final clauses and signature. |
Такие заявления, тем не менее, как правило, состоят из следующих элементов: признание юрисдикции, заключительные постановления и подпись. |
We just have to find an atypical signature. |
Мы просто должны найти атипичную подпись. |
All I need's a signature. |
Все, что мне нужно, это ваша подпись. |
Yes, but it's not my signature. |
Да, но это не моя подпись. |
I need your signature to start treating it with malaria. |
Нужна твоя подпись, чтобы начать лечение малярией. |
No, she forged my signature. |
Нет, она подделала мою подпись. |
And the signature was a spot-on match. |
И подпись его тоже была подлинная. |
I have your Karmic signature on my internal tablet. |
У меня есть ваша кармическая подпись на табличке внутри меня. |
You researched me and you showed me my great-grandfather's signature. |
Ты задурил меня, ...подладился ко мне, ...исследовал меня, и показал подпись моего пра-пра-прадеда. |
I think someone's still up there If you need a signature. |
Думаю, там еще кто-то есть, если вам нужна подпись. |
Well, not exactly her signature. |
Ну, не совсем ее подпись. |
This is a standard signature put on all denial letters. |
Это стандартная подпись, которую ставят на отказные письма. |
Jones found a signature in the virus. |
Джонс обнаружил подпись в тексте вируса. |
In exchange, I'll practice your signature a lot. |
Взамен я научусь подделывать твою подпись. |
The only evidence that Lesko was ever on that plane was his signature on the charter. |
Единственным доказательством того, что Леско вообще был на этом самолете, была его подпись на чартере. |
I need a badge and a signature. |
Мне нужен ваш жетон и подпись. |
I need some warrants prepared for my signature. |
Мне нужны некоторые приказы на подпись. |
General, sir, the experts have verified authenticity of the signature and the seal. |
Господин генерал, эксперты проверили: подпись и печать подлинные. |
A signature here, a thumbprint there. |
Подпись здесь, отпечаток пальца тут. |
So I'll just forge her signature. |
Поэтому я просто подделаю ее подпись. |
I should have a signature in a few minutes. |
У меня должна быть подпись в течение нескольких минут. |
Most importantly, Lagos leaves office having erased from the constitution the dictator's signature. |
Что самое важное, Лагос покидает свой пост, стерев из конституции подпись диктатора. |