| To re-build the bundle, download the source distribution (signature). | Чтобы пересобрать комплект, скачайте дистрибутив исходников (цифровая подпись). См. |
| GnuTLS fails to handle excess data which could allow an attacker to forge a PKCS #1 v1.5 signature. | GnuTLS содержит ошибку в обработке избыточных данных, которая позволяет атакующему подделать подпись PKCS #1 v1.5. |
| Abroad, the seller notarizes the signature at Croatian diplomatic representations or at notary public office. | В зарубежных странах продавец заверяет подпись в хорватском дипломатическом представительстве или у нотариуса. |
| Use this field to enter an arbitrary static signature. | Укажите подпись, которая будет добавляться в сообщение. |
| The further participant's signature in his/her Application shall witness his/her full consent with all conditions of the present Regulation. | Подпись будущего конкурсанта в Заявке на участие свидетельствует о его полном согласии с условиями, изложенными в настоящем Положении. |
| Each and every substance has a characteristic fingerprint a spectral signature which permits it to be detected over a great distance. | Абсолютно каждое вещество имеет характерный отпечаток, спектральную подпись, которая помогает определить его с большого расстояния. |
| The user is then permitted to once again check the contents of the electronic document which said user has signed and to confirm his/her signature. | После чего, пользователь получает возможность еще раз проверить содержание электронного документа, который он подписывал и подтвердить свою подпись. |
| Regardless of the particular legal tradition, a signature, with very few exceptions, is not self-standing. | О какой бы правовой традиции ни шла речь, нигде - за очень редкими исключениями - подпись не является самодостаточной. |
| An attested (i.e. witnessed) signature has been substituted. | Их место заняла засвидетельствованная (т.е. поставленная при свидетелях) подпись. |
| I remember making fun of her signature 'cause it was manly. | Помню, меня еще позабавила ее подпись - такая мужеподобная. |
| It's Wilt Chamberlain's signature on a ball from his 100-point game. | Это подпись Уилта Чемберлена на мяче, с которым он в одном матче набрал 100 очков. |
| They have the same anionic signature we saw on the biofilter scans. | У всех - та же анионная "подпись", что выявило сканирование биофильтром. |
| You witnessed Walker's signature along with... MissMaryAnn Simpson. | Хорошо, вы и Мари Эн Симпсон, удостоверили подпись миссис Уолкер под этим документом. |
| Use the Text tab to add an inscription or a signature to your pencil drawing. | Использование закладки Надпись (Text) позволяет нанести поверх изображения текстовую фразу (например, подпись или название). |
| Personalize your work of art by adding an inscription (a signature or a greeting) to your pencil drawing (on the Text tab). | Можно добавить надпись на изображение: подпись "художника", название рисунка, поздравление. По желанию можно также включить в закладке Холст создание основы (холста) для имитации рисования по поверхности: рисунок на бумаге, ткани, на кирпичной или деревянной стене. |
| In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power. | Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию. |
| If this setting is activated, the signature of the sender is displayed in the article window; if it is not, the signature is surpressed. | Если выбрано, подпись отправителя будет отображаться в окне статьи, иначе подпись отображаться не будет. |
| See if I can find a chemical signature | Видите, если я смогу найти химическую подпись, которую мы смогли бы проследить |
| This increases the size of the resulting signature, since parts of the hash tree have to be included in the signature, but it makes it possible to publish a single hash that then can be used to verify any given number of future signatures. | Это увеличивает размер подписи, так как часть хеш-дерева приходится включать в подпись, но это даёт возможность использовать один единственный хеш для проверки множества подписей. |
| I can assure you that is his signature | Я не могу утверждать, что здесь стоит подпись капитана Кларка. |
| The identity signature is recommended by Microsoft (Service Pack 2 of Windows XP). | Теперь все программы AKVIS содержат сертифицированную электронную подпись. |
| The signature of the importer on the affidavit shall be authenticated by a notary public and shall be accompanied by the appropriate consular and/or ministerial legalizations. | Подпись импортера под этим аффидевитом должна быть заверена государственным нотариусом и скреплена консульскими и/или министерскими печатями. |
| To add a signature to a post you must first create one via your User Control Panel. | Чтобы добавить подпись к сообщению, сначала вы должны создать ее в центре пользователя в группе настроек «Подпись». |
| The financial statement is indicated as being certified by Franck Lichtenberg, Chief Financial Officer; however, there was no signature. | В финансовой ведомости указано, что она удостоверена главным финансистом Франком Лихтенбергом, однако подпись отсутствовала. |
| If possible, please, support the recommendation letter (separate file) by a facsimile (scanned) signature of the supervisor. | В рекомендательном письме (в отдельном файле) желательно поставить факсимильную подпись научного руководителя. |