That is the signature of an Ancient ship called the Aurora. |
Это сигнатура корабля Древних, который назывался Аврора. |
Either he has a radioactive signature, or there was polonium there. |
Либо у него есть радиоактивная сигнатура либо у него там Полониум. |
According to sensors, it has the same energy signature as the Caatati ships. |
Согласно сенсорам, у него такая же энергетическая сигнатура, как у кораблей катати. |
The electro-magnetic signature is increasing by five milli-Gauss... eight... ten. |
Электромагнитная сигнатура возросла до пяти милли-Гауссов... Восемь... Десять. |
Their warp signature disappears in Grid 936. |
Их варп сигнатура исчезла в квадрате 936. |
If the signature of your file is correct (i.e. |
Если же у вашего файла сигнатура правильная (т.е. |
Never let it do that, as this signature will destroy the partition information. |
Никогда не позволяйте делать этого, так как сигнатура уничтожает информацию о разделе. |
Its ion signature leads directly to that... whatever it is. |
Ее ионная сигнатура ведет прямо в это... в это нечто. |
It's a robust signature, and it's very stable. |
Это характерная сигнатура, и она очень стабильна. |
Orbifold signature: × Coxeter notation: or Lattice: rhombic Point group: D1 The group cm contains no rotations. |
Орбифолдная сигнатура: × Обозначение Коксетера: или Решётка: ромбическая Точечная группа: D1 Группа cm не содержит вращений. |
The radar signature was reduced, but it was still there. |
РЛ сигнатура была снижена, но всё ещё присутствует. |
The radiation signature of those pulses is the same as what was recorded on Eros. |
Сигнатура излучения этих импульсов такая же, как наблюдалась на Эросе. |
Your power signature is still fluctuating. |
Сигнатура вашего двигателя всё ещё нестабильна. |
That disruptor blast had a Klingon signature. |
У этого выстрела из дисраптора клингонская сигнатура. |
Either the vehicle just settled or I have a second heat signature moving. |
Либо же это просто машина просела или вторая тепловая сигнатура движется. |
I could be wrong, but it looks like a warp signature. |
Я могу ошибаться, но это выглядит как варп сигнатура. |
And so now we can see, is that really a robust signature? |
И что мы видим, действительно ли это характеризующая сигнатура? |
signature The name and parameters of a behavioural feature. |
сигнатура Наименование и параметры поведенческой характеристики. |
As reported in AMAP (2009), dicofol has been detected in Arctic air samples, whereas a chemical signature of DDT contamination indicates dicofol products from China as the source. |
По данным АПМО (2009), дикофол был обнаружен в пробах воздуха в Арктике, тогда как химическая сигнатура загрязнения ДДТ указывает на то, что источником продуктов дикофола является Китай. |
That's the warp signature, all right, but there's something else out there... a ship. |
Это - сигнатура варпа, хорошо, но есть что-то еще там... корабль. |
The "11/8 conjecture" states that smooth structures do not exist if the dimension is less than 11/8 times the |signature|. |
Так называемая «11/8 гипотеза» гласит, что гладкой структуры не существует, если размерность/|сигнатура| меньше 11/8. |
Orbifold signature: 2222 Coxeter notation (rectangular): + Lattice: oblique Point group: C2 The group p2 contains four rotation centres of order two (180º), but no reflections or glide reflections. |
Орбифолдная сигнатура: 2222 Обозначение Коксетера (прямоугольник): + Решётка: косая Точечная группа: C2 Группа p2 содержит четыре центра поворота порядка два (180º), но не содержит ни отражений, ни скользящих симметрий. |
The repulsor signature is significantly higher. |
Импульсная сигнатура значительно мощнее. |
The heat signature is remarkably similar. |
Тепловая сигнатура удивительно схожа. |
The heat signature is remarkably similar. |
Тепловая сигнатура очень схожа. |