| I only read his signature. | Я только прочитала его подпись. |
| I know his signature. | Я знаю его подпись. |
| Not even a good counterfeit of the signature. | Даже подпись криво подделана. |
| Where's my signature? | ! Где моя подпись? |
| Your signature, please. | Поставь подпись, пожалуйста. |
| Sorry, I need a signature. | ѕростите, мне нужна подпись. |
| I need only a signature. | Мне нужна лишь подпись. |
| I need your signature on this. | Мне нужна здесь ваша подпись. |
| I just need your signature. | Мне только нужна твоя подпись. |
| This requires the President's signature. | Тут нужна подпись президента. |
| You see his signature. | Ты видишь его подпись. |
| Is that your father's signature? | Это подпись твоего отца? |
| And this needs your signature. | И здесь нужна Ваша подпись. |
| Maybe that's the signature. | Может это и есть подпись? |
| And isn't that your signature? | Это не ваша подпись? |
| You can still read the doctor's signature. | Можно прочитать даже подпись врача. |
| How is it legit when he signed his parents' signature? | если парень подделал подпись родителей? |
| Is that Barry's handwriting and signature? | Это почерк и подпись Барри? |
| All I need is a signature. | Мне нужна только подпись! |
| And it's my signature. | И это моя подпись. |
| The receiving gate translates the energy signature | Принимающие врата переводят энергетическую подпись |
| Teal'c's energy signature will be erased. | Энергетическая подпись Тилка будет стёрта. |
| Mum, it's your signature. | Тут стоит твоя подпись. |
| A signature, I reckon. | Полагаю, это подпись. |
| I only need one signature. | Мне нужна только одна подпись. |