Английский - русский
Перевод слова Signature

Перевод signature с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подписание (примеров 1394)
It welcomed the country's signature of international human rights conventions and campaigns for gender equality. Они приветствовали подписание страной международных конвенций о правах человека и проведение кампаний в интересах гендерного равенства.
OP-CAT (signature only, 2010) (только подписание, 2010 год)
Signature: Argentina (10 December 2003) Подписание: Аргентина (10 декабря 2003 года)
Signature of cooperation agreements with companies to encourage the hiring of female victims of gender violence. Подписание соглашений о сотрудничестве с компаниями с целью трудоустройства женщин - жертв гендерного насилия.
b Belgium, upon signature, made the following declaration: "The Flemish, French and German-speaking communities of Belgium are equally bound by this signature." Ь Бельгия при подписании Факультативного протокола заявила, что «данное подписание налагает равное обязательство на бельгийские общины, говорящие на фламандском, французском и немецком языках».
Больше примеров...
Подпись (примеров 1512)
No way to trace it, but the packet encryption is definitely Division signature. Нет возможности отследить, но шифрование пакетов определенно подпись Подразделения.
Under article 6 of the Constitution, a bill passed by both Houses of Parliament would go to the President for signature. По статье 6 Конституции законопроект, принятый обеими палатами парламента, должен направляться на подпись президента.
Just need to get a signature on these invoices. Здесь нужна ваша подпись на накладных.
When I saw that poor girl's certificate, when I saw Jozsef Elek's signature... Когда я увидел медицинские карточки этих бедных девочек, когда увидел подпись Джозефа Елека...
Signature - Monsieur Boulard. Подпись - мсье Булар.
Больше примеров...
Сигнатура (примеров 39)
That is the signature of an Ancient ship called the Aurora. Это сигнатура корабля Древних, который назывался Аврора.
Orbifold signature: × Coxeter notation: or Lattice: rhombic Point group: D1 The group cm contains no rotations. Орбифолдная сигнатура: × Обозначение Коксетера: или Решётка: ромбическая Точечная группа: D1 Группа cm не содержит вращений.
That disruptor blast had a Klingon signature. У этого выстрела из дисраптора клингонская сигнатура.
Signature and silhouette unknown. Сигнатура и силуэт незнакомы.
An isotopic signature (also isotopic fingerprint) is a ratio of non-radiogenic 'stable isotopes', stable radiogenic isotopes, or unstable radioactive isotopes of particular elements in an investigated material. Изотопная подпись (или изотопная сигнатура) - специфическое соотношение нерадиоактивных «стабильных изотопов» или относительно стабильных радиоактивных изотопов или неустойчивых радиоактивных изотопов определённых химических элементов в исследуемом материале.
Больше примеров...
Фирменный (примеров 54)
Betraying those closest to him is his signature move. Предавать близких людей - это его фирменный стиль.
Relax in the Grand Bar and Lounge with a signature cocktail or a classic American meal while enjoying the intimate and sophisticated atmosphere and lounge music. Расслабьтесь в лаундж-баре Grand и отведайте фирменный коктейль или классическое американское блюдо, наслаждаясь приятной музыкой и уютной изысканной атмосферой.
That's my signature gift! Это мой фирменный подарок!
This their signature tune. Это их фирменный знак.
It's his signature. Это его фирменный знак.
Больше примеров...
Почерк (примеров 62)
You can capture the magical signature of the witch who threatens us in this. Можешь заточить колдовской почерк ведьмы, угрожающей нам, сюда.
I'm not sure, but... maybe if I could see some crime scene photos, I might recognize a signature. Я не уверен, но... может, если бы я увидел фотографии места преступления, я мог бы узнать почерк.
The dark is his signature. Темнота - его почерк.
Proof my handwriting my signature wire urgently confirmation place secret watch Woland Доказательство мой почерк моя подпись молнируйте подтверждение установите скрытое наблюдение Воландом
Is that Barry's handwriting and signature? Это почерк и подпись Барри?
Больше примеров...
Подписан (примеров 56)
Reception and follow-up to the visit by the President of WFO, leading to the signing of an addendum to the existing protocol of intention and the signature of Angola's readmission to WFO. Прием и последующие меры в связи с посещением Председателя Всемирной организации в защиту семьи, по итогам которого было подписано добавление к уже принятому Протоколу о намерениях, а также подписан документ о восстановлении членства Анголы в этой Организации.
By next shift I want a final statement on my desk with both your signature it'll go to the OFI and that will be the end of it. До следующей смены окончательный отчет должен быть у меня на столе, подписан вами двумя.
The Protocol was opened for signature at the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Convention, held at Nairobi in May 2000, and was signed by 68 Governments. На состоявшемся в мае 2000 года в Найроби пятом совещании Конференции сторон Конвенции этот протокол был открыт для подписания и был подписан правительствами 68 стран.
Following South Africa's signature of the MOU concerning Conservation Measures for Marine Turtles of the Atlantic Coast of Africa on 6 November 2007, all 23 African Range States are now signatories to the MOU. С подписанием Южной Африкой Меморандума о взаимопонимании в отношении мер по охране морских черепах вблизи атлантического побережья Африки, которое состоялось 6 ноября 2007 года, этот Меморандум подписан теперь всеми 23 африканскими государствами, в водах которых обитают морские черепахи.
As is indicated in the report of the Secretary-General, active cooperation between ECO and ESCAP started in 1993 with the signature of a memorandum of understanding based on the Treaty of Izmir and the terms of reference of ESCAP. Как указывается в докладе Генерального секретаря, начало активному сотрудничеству между Организацией экономического сотрудничества (ОЭС) и ЭСКАТО было положено в 1993 году, когда был подписан меморандум о взаимопонимании, базирующийся на Измирском договоре и полномочиях ЭСКАТО.
Больше примеров...
След (примеров 39)
Suit signature is... nowhere, CMR is offline... След костюма... нигде, клеточная память отключена...
I wanted it there so it would leave a very recognisable signature. Я хотела, чтобы это сделали, потому что он оставляет очень различимый след.
They will see the heat signature when we destroy the tower. Они увидят тепловой след, когда мы уничтожим башню.
Dr. Railly's signature just vanished! Пропал след доктора Райлли!
Well, the treatments did leave a biological signature, so I suppose some abilities could one day emerge, but, for all intents and purposes, yes, I believe she may be. Определённый биологический след остался, так что, полагаю, некоторые способности однажды могут проявиться, но, в сущности, да, полагаю, она стала.
Больше примеров...
Подписана (примеров 30)
Ratification instrument awaits the signature of the President. Ратификационная грамота должна быть теперь подписана президентом.
Since an agreement has been found between the Council, the European Parliament and the Commission in its first reading in May 2005, signature and publication of this Directive are expected in early autumn 2005. Поскольку между Советом, Европейским парламентом и Комиссией в мае 2005 года было достигнуто согласие по проекту директивы в первом чтении, ожидается, что она будет подписана и опубликована в начале осени 2005 года.
The signature of the charter is planned as a side event for the Global Mountain Summit, in fall 2002 in Bishkek. Планируется, что хартия будет подписана в рамках Глобальной встречи на высшем уровне по вопросам развития горных районов, которая состоится осенью 2002 года в Бишкеке.
Published in Official Gazette No. 32,700 of 7 April 1983 and ratified on 7 July 1983. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, opened for signature at Montreal on 23 September 1971. Опубликована во внеочередном номере «Гасета офисиаль» Nº 2.975 2 июля 1982 года и ратифицирована 4 февраля 1983 года; Конвенцию о борьбе с незаконным захватом воздушных судов; подписана в Гааге 16 декабря 1970 года.
It was opened for signature on 29 September 1997 and so far it has been signed by 34 States and ratified by 3. Эта Конвенция была открыта для подписания 29 сентября 1997 года; на настоящий момент она подписана 34 государствами и ратифицирована тремя из них.
Больше примеров...
Автограф (примеров 15)
But look, the thing is - those nicks are like a signature. Но послушай, дело в том, что эти зазубринки - своего рода автограф.
No, but I want to leave a signature. Нет. Мне льстит ставить свой автограф.
I'd, you know, get your signature. Я бы была не прочь получить твой автограф.
Nothing, it's my signature. Никакое, это мой автограф.
Is there a way I can get her signature? сможешь взять у неё автограф?
Больше примеров...
Подписаны (примеров 40)
After signature and commitment to be bound by the provision of these agreements, the agreements take priority with regard to application and, necessarily, become the equivalent of national law having binding force. После того как такие соглашения подписаны и выражено согласие на обязательность их положений, эти соглашения занимают приоритетное положение в отношении применения и неизбежно становятся эквивалентом национального закона, имеющего обязательную силу.
Fifteen-year contracts with three of the seven pioneer investors had already been signed, while another was scheduled for signature on 22 May 2001. Пятнадцатилетние контракты с тремя из семи первоначальных вкладчиков уже были подписаны, а еще один должен был быть подписан 22 мая 2001 года.
Other representatives wishing to sign a treaty must be in the possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities. Другие представители, желающие подписать договор, должны иметь соответствующие полные полномочия, которые в явном виде санкционируют подписание конкретного договора указанным представителем и которые выданы и подписаны одним из вышеупомянутых органов.
Indeed, section 416, on the evidentiary value of private documents, provides that private documents constitute "full proof" for the information they contain as long as they are signed by the author or by a notarized signature). В частности, статья 416, посвященная доказательственной силе частных документов, гласит, что частные документы являются "полноценным доказательством" содержащейся в них информации при условии, что они подписаны их автором или заверены нотариусом.
It is noteworthy that no progress was made on the signing of the draft agreements that had been prepared for signature before the embargo came into effect, although it had been hoped that they would be signed in the years 1991 and 1992. Следует отметить, что не было достигнуто прогресса в деле подписания проектов соглашений, подготовленных для подписания до введения эмбарго, хотя сохранялась надежда, что они будут подписаны в 1991 и 1992 годах.
Больше примеров...
Коронный (примеров 7)
Apparently, still your signature move. Это, по ходу, до сих пор твой коронный прием.
Please tell me you have another signature drink. Прошу, скажи, что у тебя есть еще один коронный напиток.
It's my signature bit, and you stole it. это мой коронный номер, и ты его украла!
That's, like, my signature move. Похоже на мой коронный прием.
That's his signature move... Это его коронный трюк...
Больше примеров...
Роспись (примеров 11)
The lower part of the form (the copy) is given to the detainee against signature and may not be confiscated (para. 12); Нижняя часть акта (копия) вручается задержанному лицу под роспись и не подлежит изъятию (пункт 12);
The most cynical aspect of the 'finding' and confiscation of these documents is the fact that they were officially posted to him by name and handed to him under his signature by the prison censor immediately before the search. Особый цинизм этих действий администрации ФГУ ИК-10 заключается в том, что изъятые Приказы Минюста официально поступили Ходорковскому по почте и были вручены ему под роспись сотрудником колонии (цензором) незадолго до проведения обыска.
After verification of the circumstances of the loss and payment of the State fees, a replacement permit is issued to the foreign national within five days, against signature. После проверки обстоятельств утраты разрешения на работу и оплаты государственной пошлины иностранному гражданину в течение 5 дней со дня получения его заявления выдается под роспись разрешение на работу взамен утраченного.
McCallister takes the bonds to a asks him for his signature to verify what they call "membership." МакАлистер отнесет облигации представителю банка, который потребует с него роспись, чтобы подтвердить так называемое членство.
As is the case under the common law, the paradigm of a signature in civil law countries is the handwritten one. Как и в странах общего права, в гражданско-правовых системах "классическим" образцом подписи считается собственноручная роспись.
Больше примеров...
Подписывающее (примеров 10)
(c) that the signature device was effective at or before the date when the certificate was issued; с) что подписывающее устройство являлось функционирующим на дату выдачи сертификата или до этой даты;
As a matter of drafting, it was suggested that the words "and could be used to create unauthorized enhanced electronic signatures" was not needed, since it was clear what the signature device could be used for and it did not need to be stated. В редакционном плане было отмечено, что слова "и может быть использована для создания несанкционированных усиленных электронных подписей" не являются необходимыми, поскольку и так ясно, для каких целей может быть использовано подписывающее устройство, и это отнюдь не обязательно указывать.
Requested signer and reason for signing must be entered before adding this requested signature. Прежде чем добавлять данную запрошенную подпись, необходимо указать запрошенное подписывающее лицо и причины подписания.
In that context, the view was expressed that the guide should refer consistently to "signature creation data" and not to "signature device". В этой связи было высказано мнение о том, что в руководстве следует последовательно использовать формулировку «данные для создания подписи», а не «подписывающее устройство».
Subparagraphs (a) and (b) converge to ensure that the signature device is capable of being used by only one person at any given time, principally the time at which the signature is created, and not by some other person as well. В результате совместного применения подпунктов (а) и (Ь) обеспечивается такой порядок, при котором подписывающее устройство может быть использовано в какой-либо конкретный момент только одним лицом, в первую очередь в момент, когда создается подпись, и не может быть использовано каким-либо иным лицом.
Больше примеров...
Подписывающего (примеров 9)
Paragraph (2) is based on the conclusion reached by the Working Group at its thirty-fifth session that it might be difficult to achieve consensus as to what consequences might flow from the liability of the signature device holder. Пункт 2 основывается на сделанном Рабочей группой на ее тридцать пятой сессии выводе о том, что достижение консенсуса относительно конкретных последствий, которые могут вытекать из ответственности обладателя подписывающего устройства, может вызвать трудности.
To that effect, it was decided that paragraph (2) should be deleted, and that the opening words of paragraph (1) should read along the lines of: "Each signature device holder shall". Для достижения этого результата было решено исключить пункт 2 и дать вступительные слова пункта 1 в примерно следующей формулировке: "Каждый обладатель подписывающего устройства: ...".
If [there are joint holders][more than one person has control] of the [key][signature device], the [obligations] [duties] under paragraph (1) are joint and several. Если [имеются совместные обладатели [ключа] [подписывающего устройства]] [имеется более одного лица, осуществляющего контроль над [ключом] [подписывающим устройством]] [обязательства] [обязанности] по пункту 1 являются солидарными.
Signature of the signatory. Подпись лица, подписывающего сертификат.
As a matter of drafting, it was suggested that the notion of "signature device holder" would be more appropriate, although admittedly more cumbersome, than the notion of "signature holder". В редакционном плане было высказано мнение о том, что более уместным является использование концепции "обладатель подписывающего устройства", хотя эта формулировка является и более громоздкой, чем концепция "обладатель подписи".
Больше примеров...
Сигнатурный (примеров 2)
For preventing of detection by antiviruses the loader extends ciphered that complicates signature based detection. Для предотвращения обнаружения антивирусами загрузчик распространяется в зашифрованном виде, что затрудняет сигнатурный поиск.
The excited nuclei emit a signature resonance that can then be compared to a signature library to identify specific chemicals. Возбужденные ядра эмитируют сигнатурный резонанс, который потом может быть сопоставлен с библиотечкой сигнатур с целью идентификации конкретных химикатов.
Больше примеров...
Signature (примеров 37)
The unit is the latest addition to Lennox' new Dave Lennox Signature Collection. Агрегат является самым последним дополнением в новой коллекции Dave Lennox Signature от Lennox.
Also, in September, she released the 14th perfume from her Celine Dion Parfums Collection, called "Signature". В сентябре Дион выпустила четырнадцатые духи из своей Celine Dion Parfums Collection под названием «Signature».
Has a designer clothes line for Affliction (Affliction Blasko Signature Series). Является дизайнером одежды для магазина Affliction (серия одежды Affliction Blasko Signature).
She released another version of her album This Is Me in June 2016, titled This Is Me: Signature Version. В июне 2016 года выпустила переиздание своего альбома «This Is Me», названное «This Is Me: Signature Version».
Many replicas of the incredible Signature S phone have already been released, but none of them even come close to the perfection that we have produced. Многие компании уже выпустили копии невероятного телефона Signature S, но никто из них так и не смог приблизиться к совершенству, которое производим мы.
Больше примеров...