Английский - русский
Перевод слова Signature

Перевод signature с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подписание (примеров 1394)
Where what is required is signature, the ratification procedure can begin once the instrument has been signed. Необходимо отметить, что в тех случаях, когда осуществляется подписание, то после подписания документа может быть начата процедура ратификации.
Signature: South Africa (17 July 1998) Подписание: Южная Африка (17 июля 1998 года)
Signature: Vanuatu (18 November 2011) Подписание: Вануату (18 ноября 2011 года)
Czech Republic Signature 27 December 1995 Чешская Республика Подписание 27 декабря 1995 года
Pakistan Signature 8 March 1995 Пакистан Подписание 8 марта 1995 года
Больше примеров...
Подпись (примеров 1512)
I don't think they look at the signature that closely. Не думаю, что они будут рассматривать подпись настолько тщательно.
And, it is his signature. Это его расписка. И его подпись.
(man #3) Is it your signature or a stamp? Это ваша личная подпись или печать?
When Elisha comes to I need you to get her thumb print and signature on these forms for me, all right? Когда Элиша придёт в себя, мне нужны отпечатки и подпись на этих бумагах, хорошо?
GnuTLS fails to handle excess data which could allow an attacker to forge a PKCS #1 v1.5 signature. GnuTLS содержит ошибку в обработке избыточных данных, которая позволяет атакующему подделать подпись PKCS #1 v1.5.
Больше примеров...
Сигнатура (примеров 39)
It's a robust signature, and it's very stable. Это характерная сигнатура, и она очень стабильна.
That disruptor blast had a Klingon signature. У этого выстрела из дисраптора клингонская сигнатура.
Either the vehicle just settled or I have a second heat signature moving. Либо же это просто машина просела или вторая тепловая сигнатура движется.
Orbifold signature: 2222 Coxeter notation (rectangular): + Lattice: oblique Point group: C2 The group p2 contains four rotation centres of order two (180º), but no reflections or glide reflections. Орбифолдная сигнатура: 2222 Обозначение Коксетера (прямоугольник): + Решётка: косая Точечная группа: C2 Группа p2 содержит четыре центра поворота порядка два (180º), но не содержит ни отражений, ни скользящих симметрий.
Radar and thermal signature of the decoy is identical to that of the original vehicle. Радиолокационная и тепловая сигнатура макета идентична имитируемому изделию.
Больше примеров...
Фирменный (примеров 54)
Bensonhurst Bomber's signature recipe. Фирменный рецепт подрывника из Бенсонхерста.
Honestly, Daphne, if these interruptions don't stop, my signature sauce will be reduced to a monogram. Если эти вторжения не прекратятся, мой "фирменный" соус съёжится до "лавочного".
And here I thought your signature move was blowing your load all over a woman's dress during foreplay! А я то думала, что твой фирменный прием - обкончать всё платье ещё во время прелюдии!
Like the Green Hornet, the Blue Beetle would use his signature scarab symbol to bedevil criminals, leaving it to be easily found, hanging it down into a room on a string and even projecting its enlarged image onto a wall with a flashlight. Подобно Зелёному Шершню, Синий Жук в качестве подписи оставлял свой фирменный знак, скарабея, на видном месте, часто подвешивая его на нитке и даже проектировал увеличенное изображение на стену с помощью фонарика.
However, the concept of signature adopted in that context is such that a stamp, perforation or even a typewritten signature or a printed letterhead might be regarded as sufficient to fulfil the signature requirement. Однако принятое в этом контексте понятие подписи таково, что штамп, перфорация и даже машинописная подпись или типографский фирменный бланк могут считаться достаточными для выполнения требования в отношении подписи.
Больше примеров...
Почерк (примеров 62)
Looking for one of these phones to give us signature on our man, Bodie. Мы ждем, чтобы один из этих телефонов... выдал характерный почерк нашего друга Боди.
Signature is what distinguishes him from others with similar M.O.s. Почерк - то, что отличает его от других преступников с аналогичным М.О.
That was the signature. Это был его почерк.
Proof my handwriting my signature wire urgently confirmation place secret watch Woland Доказательство мой почерк моя подпись молнируйте подтверждение установите скрытое наблюдение Воландом
I need but a taste of their signature. Нужно испробовать почерк её колдовства.
Больше примеров...
Подписан (примеров 56)
A draft protocol intended for signature by the other three nuclear-weapon States, to respect the treaty and contribute to its full implementation, is also proposed. В целях обеспечения соблюдения договора и оказания содействия его полному осуществлению предлагается также, чтобы проект протокола был подписан другими тремя государствами, обладающими ядерным оружием.
The Conference of the Parties welcomed the signature of the Protocol by 24 UNECE member countries and its ratification by one of them, and took note of the Declaration of Madrid adopted at the third meeting of the Parties to the Water Convention. Конференция Сторон приветствовала тот факт, что Протокол был подписан 24 странами - членами ЕЭК ООН и ратифицирован одной из них, и приняла к сведению Мадридскую декларацию, одобренную на третьем совещании Сторон Конвенции по водам.
The Optional Protocol opened for signature in Geneva on 28 February 2012 and was signed that day by 20 States. Факультативный протокол был открыт для подписания в Женеве 28 февраля 2012 года и подписан в этот день 20 государствами.
In order to meet the earliest operational date of 9 March 2001, the contract had to be signed by that date at the latest, which was highly unrealistic in view of the time required for obtaining approvals and clearances before contract signature. До начала операций с самого раннего срока - 9 марта 2001 года - контракт должен был быть уже подписан и помечен числом не позднее этой даты, что вряд ли было возможно, учитывая время, требующееся для получения одобрения и утверждения до подписания контракта.
Discussion had been resumed with the Crees of Quebec which had resulted in the signature in May 1995 of a Memorandum of Understanding relating to the implementation. Возобновлены переговоры с представителями народа кри в Квебеке, в результате которых в мае 1995 года подписан меморандум о взаимопонимании, касающийся реализации указанного проекта.
Больше примеров...
След (примеров 39)
It's locked into his heat signature. Она запрограммирована на его тепловой след.
The Scablands reveal the characteristic signature that water carves into the landscape. И этот след виден даже из космоса.
Now, unfortunately, there is a lot of new physics whose signature could be missing energy, so it will be hard to tell the difference. К сожалению, существует множество новых физических моделей, след которых тоже может быть в виде потерянной энергии, поэтому будет трудно отличить их между собой.
Pheromone signature left by his body. Его тело оставило феромоновый след.
Now, unfortunately, there is a lot of new physics whose signature could be missing energy, so it will be hard to tell the difference. К сожалению, существует множество новых физических моделей, след которых тоже может быть в виде потерянной энергии, поэтому будет трудно отличить их между собой.
Больше примеров...
Подписана (примеров 30)
It was opened for signature on 19 November 2010 in Brazzaville during the thirty-first ministerial meeting. Конвенция была подписана 19 ноября 2010 года в Браззавиле в ходе тридцать первого заседания на уровне министров.
Ratification instrument awaits the signature of the President. Ратификационная грамота должна быть теперь подписана президентом.
CRPD (signature only, 2008) КПИ (только подписана 2008 год)
The ratification process was finalized on 20 April 2009 by Presidential signature and the deposit of the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. Процесс ратификации завершился 20 апреля 2009 года после того, как ратификационная грамота была подписана президентом и сдана на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
ICRMW, arts. 76 and 77 (signature only, 2012) МКПТМ, статьи 76 и 77 (только подписана, 2012 год)
Больше примеров...
Автограф (примеров 15)
Today, you're going to learn how to get my signature V, baby. Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка.
No, but I want to leave a signature. Нет. Мне льстит ставить свой автограф.
When you are famous, I would like to say that I knew you before and show your signature as evidence. Когда вы станете знаменитым, мне бы хотелось сказать, что я знал вас раньше и продемонстрировать ваш автограф в качестве доказательства.
Nothing, it's my signature. Никакое, это мой автограф.
Autograph time signature is. То же - Автограф времени.
Больше примеров...
Подписаны (примеров 40)
Although the end-user certificates are signed, the signature of the responsible individual is unclear. Сертификаты конечного пользователя подписаны, но подписи ответственных лиц трудно разобрать.
Fifteen-year contracts with three of the seven pioneer investors had already been signed, while another was scheduled for signature on 22 May 2001. Пятнадцатилетние контракты с тремя из семи первоначальных вкладчиков уже были подписаны, а еще один должен был быть подписан 22 мая 2001 года.
For three of the projects from the latter category, agreements had been signed by UNEP and sent to the executing agencies and applicants for signature. По трем из проектов, относящихся к последней категории, соглашения были подписаны ЮНЕП и направлены на подпись учреждениям-исполнителям и заявителям.
Accordingly, many transactions might be deemed invalid if they are not signed by the parties, and the absence of a signature or the use of weak mechanisms for evidencing authorship and integrity could frequently give rise to repudiation of the communication or contract. Вследствие этого многие сделки могут быть признаны не имеющими юридической силы, если они не подписаны участвующими в них сторонами, а отсутствие подписи или использование недостаточно надежных механизмов подтверждения авторства и целостности сообщений часто может послужить основанием для аннулирования соответствующих сообщений или договоров.
When a product is set up through an agent, a duly notarized power of attorney in writing bearing the signature and fingerprint of the beneficiary should also be required. в тех случаях, когда тот или иной товар предоставляется через посредство уполномоченного лица, помимо письменных полномочий, которые надлежащим образом подписаны и подлинность подписи, печати и содержания в которых надлежащим образом удостоверена, следует требовать представления документа, содержащего подпись и печать бенефициара.
Больше примеров...
Коронный (примеров 7)
Please tell me you have another signature drink. Прошу, скажи, что у тебя есть еще один коронный напиток.
It's my signature bit, and you stole it. это мой коронный номер, и ты его украла!
That's, like, my signature move. Похоже на мой коронный прием.
Pink is my signature colour. Это мой коронный цвет.
That's our signature drink. Это наш коронный напиток.
Больше примеров...
Роспись (примеров 11)
Side chapels were added, modified interior, updated signature. Были пристроены боковые приделы, изменён внутренний интерьер, обновлена роспись.
Your husband's name is in the front and your signature on the back. Впереди имя вашего мужа, а позади ваша роспись.
4.9 All the author's letters were dispatched to the recipients and he received all the answers to his petitions under signature. 4.9 Все письма автора направлялись по принадлежности и ответы на его обращения и жалобы приходили ему под роспись.
The most cynical aspect of the 'finding' and confiscation of these documents is the fact that they were officially posted to him by name and handed to him under his signature by the prison censor immediately before the search. Особый цинизм этих действий администрации ФГУ ИК-10 заключается в том, что изъятые Приказы Минюста официально поступили Ходорковскому по почте и были вручены ему под роспись сотрудником колонии (цензором) незадолго до проведения обыска.
As is the case under the common law, the paradigm of a signature in civil law countries is the handwritten one. Как и в странах общего права, в гражданско-правовых системах "классическим" образцом подписи считается собственноручная роспись.
Больше примеров...
Подписывающее (примеров 10)
(c) that the signature device was effective at or before the date when the certificate was issued; с) что подписывающее устройство являлось функционирующим на дату выдачи сертификата или до этой даты;
It was also agreed that the wording used in subparagraph (a) was not sufficiently neutral in that it might be read as implying that the signature device would necessarily involve the use of a certificate. Было также достигнуто согласие с тем, что формулировка, использованная в подпункте (а), не является достаточно нейтральной, поскольку она может быть истолкована как подразумевающая, что подписывающее устройство будет обязательно предполагать использование сертификата.
In the text of the uniform rules, the term "signature device" should be replaced by the term "signature creation data". Термин "подписывающее устройство" в тексте единообразных правил следует заменить термином "данные для создания подписи".
In that context, the view was expressed that the guide should refer consistently to "signature creation data" and not to "signature device". В этой связи было высказано мнение о том, что в руководстве следует последовательно использовать формулировку «данные для создания подписи», а не «подписывающее устройство».
Subparagraphs (a) and (b) converge to ensure that the signature device is capable of being used by only one person at any given time, principally the time at which the signature is created, and not by some other person as well. В результате совместного применения подпунктов (а) и (Ь) обеспечивается такой порядок, при котором подписывающее устройство может быть использовано в какой-либо конкретный момент только одним лицом, в первую очередь в момент, когда создается подпись, и не может быть использовано каким-либо иным лицом.
Больше примеров...
Подписывающего (примеров 9)
Paragraph (2) is based on the conclusion reached by the Working Group at its thirty-fifth session that it might be difficult to achieve consensus as to what consequences might flow from the liability of the signature device holder. Пункт 2 основывается на сделанном Рабочей группой на ее тридцать пятой сессии выводе о том, что достижение консенсуса относительно конкретных последствий, которые могут вытекать из ответственности обладателя подписывающего устройства, может вызвать трудности.
On that basis, it is not necessary to distinguish between identity and other significant characteristics, nor to limit the Uniform Rules to those situations in which only identity certificates which name the signature device holder are used По этой причине не имеется необходимости в проведении разграничения между "личностью" и другими существенными характеристиками или же ограничивать действие единообразных правил теми ситуациями, когда используются только сертификаты личности, в которых указывается имя обладателя подписывающего устройства.
(c) ACertificate@ means a data message or other record which is issued by an information certifier and which purports to ascertain the identity of a person or entity who holds a particular [key pair] [signature device]; с) "сертификат" означает сообщение данных или иную запись, которая выдается сертификатором информации и которые предназначены для удостоверения личности лица или организации, являющихся обладателями [определенной пары ключей] [определенного подписывающего устройства];
If [there are joint holders][more than one person has control] of the [key][signature device], the [obligations] [duties] under paragraph (1) are joint and several. Если [имеются совместные обладатели [ключа] [подписывающего устройства]] [имеется более одного лица, осуществляющего контроль над [ключом] [подписывающим устройством]] [обязательства] [обязанности] по пункту 1 являются солидарными.
As a matter of drafting, it was suggested that the notion of "signature device holder" would be more appropriate, although admittedly more cumbersome, than the notion of "signature holder". В редакционном плане было высказано мнение о том, что более уместным является использование концепции "обладатель подписывающего устройства", хотя эта формулировка является и более громоздкой, чем концепция "обладатель подписи".
Больше примеров...
Сигнатурный (примеров 2)
For preventing of detection by antiviruses the loader extends ciphered that complicates signature based detection. Для предотвращения обнаружения антивирусами загрузчик распространяется в зашифрованном виде, что затрудняет сигнатурный поиск.
The excited nuclei emit a signature resonance that can then be compared to a signature library to identify specific chemicals. Возбужденные ядра эмитируют сигнатурный резонанс, который потом может быть сопоставлен с библиотечкой сигнатур с целью идентификации конкретных химикатов.
Больше примеров...
Signature (примеров 37)
The Vertu Signature S copy is highly durable to withstand extreme temperature with no external or internal damages. Копия Vertu Signature S очень прочна, и способна выдерживать экстремальные температуры без каких-либо внешних или внутренних повреждений.
"Signature; the trading name for CACDP (the Council for the Advancement of Communication with Deaf People)". Signature; торговая марка CACDP (Совета по вопросам распространения коммуникаций с глухими) (неопр.).
In 2004, Alvarez Guitars created the MMY1 Monte Montgomery Signature Guitar, a model based on Montgomery's 1987 Alvarez-Yairi DY62C Acoustic-Electric Guitar. 24 января 2004 г. фирма Alvarez Guitars представила модель гитары MMY1 Monte Montgomery Signature Guitar, созданную на основе электроакустической гитары Монтгомери Alvarez-Yairi DY62C 1987 года.
A conserved signature indel has also been identified; this three-amino-acid deletion in ClpB chaperone is present in all species of the Bacteroidetes phylum except S. ruber. Был также найден консервативный таксонспецифичный индел (вставка или делеция) («сonserved signature indel», CSIs) для этой группы бактерий: делеция трёх аминокислот в шапероне ClpB присутствует во всех видах типа Bacteroidetes, кроме S. ruber.
The 747-400ER featured the Boeing Signature Interior, which was later made available on the 747-400 (either as a retrofit on existing 747-400s or factory installation on new frames). Позднее был представлен обновлённый интерьер Boeing Signature Interior для модели 747-400, который предлагался либо в качестве замены интерьера на существующих 747-400, либо в качестве заказного оборудования для более новых 747-400.
Больше примеров...