| Bremen (28 August to 2 September 1994) | Бремен (28 августа - 2 сентября 1994 года) |
| Buenos Aires, 31 August-4 September 1998 | Буэнос-Айрес, 31 августа - 4 сентября 1998 года |
| The Forum on Science, Technology and Innovation for Sustainable Development was held from 26 August to 3 September. | 26 августа - 3 сентября состоялся Форум по вопросам постановки достижений науки, техники и новаторской мысли на службу устойчивому развитию. |
| On 27 August, a FAO employee was abducted by armed men and held until 4 September. | 27 августа вооруженные люди похитили одного из сотрудников ФАО и продержали его до 4 сентября. |
| The Special Representative undertook a visit to the Federal Republic of Yugoslavia between 27 August and 4 September 2001. | Специальный представитель посетил Союзную Республику Югославию в период с 27 августа по 4 сентября 2001 года. |
| The 19 August and two 9 September attacks killed a total of 38 people. | В результате совершенного 19 августа нападения и двух нападений 9 сентября погибли в общей сложности 38 человек. |
| The last days of August and the beginning of September have been tragic for many citizens of Russia and our country as a whole. | Последние дни августа и начало сентября оказались трагичными для многих граждан России и нашей страны в целом. |
| The Conference was held from 31 August to 7 September 2001, in Durban, South Africa. | Эта Конференция состоялась в период с 31 августа по 7 сентября 2001 года в Дурбане. |
| (Islamabad, 30 August-4 September 2004) | (Исламабад, 30 августа - 4 сентября 2004 года) |
| At its second session on 30 August-3 September 1982, the Working Group drew up and agreed upon cooperative research activities. | На второй сессии, состоявшейся 30 августа - 3 сентября 1982 года, Рабочая группа определила и согласовала направления совместной исследовательской деятельности. |
| The workshop took place from 30 August to 1 September 2004 in Lillehammer, Norway. | Рабочее совещание состоялось 30 августа - 1 сентября 2004 года в Лиллехаммере, Норвегия. |
| On 31 August and 1 September, the WFP Executive Director visited flood-affected regions of Pakistan. | 31 августа и 1 сентября Директор-исполнитель ВПП побывала в пострадавших от наводнения районах Пакистана. |
| The Ministry of the Interior and Kingdom Relations is repeating the campaign from 23 August to 26 September 2010. | Министерство внутренних дел и по делам Королевства повторно проведет кампанию с 23 августа по 26 сентября 2010 года. |
| IMF conducted the fourth headquarters-based external debt statistics course from 29 August to 22 September 2011. | В период 29 августа - 22 сентября 2011 года в штаб-квартире МВФ был проведен четвертый учебный курс по вопросу статистики внешней задолженности. |
| It postponed the adoption of the report to its next session on 31 August-4 September 2009. | Она отложила утверждение доклада до своей следующей сессии, намеченной на 31 августа - 4 сентября 2009 года. |
| 31 August - 2 September 2010 (Committee session) | 31 августа - 2 сентября 2010 года (сессия Комитета) |
| The Party concerned and the communicant provided comments on 1 September and 16 August, respectively. | Соответствующая Сторона и автор сообщения представили замечания, соответственно, 1 сентября и 16 августа. |
| From 30 August to 4 September, the Committee deployed rapporteurs to 12 out of the country's 16 regions. | 30 августа - 4 сентября Комитет направил докладчиков в 12 из 16 регионов страны. |
| The Hong Kong Convention was opened for signature at IMO headquarters from 1 September 2009 until 31 August 2010. | Гонконгская конвенция была открыта для подписания в штаб-квартире ИМО с 1 сентября 2009 года до 31 августа 2010 года. |
| Another civil society activist was abducted on 27 August by unidentified armed men and subsequently released on 1 September near Goma. | Еще один активист гражданского общества был похищен 27 августа неопознанными вооруженными лицами и впоследствии освобожден 1 сентября вблизи Гомы. |
| Unfortunately the post of the Facilitator has been vacant from August 2009 until September 2010. | К сожалению, должность Посредника оставалась вакантной с августа 2009 года по сентябрь 2010 года. |
| The 17th Forum held in Geneva from 30 August to 3 September 2010, was attended by 180 experts. | В работе семнадцатого Форума, проведенного 30 августа - 3 сентября 2010 года в Женеве, участвовало 180 экспертов. |
| 30 August-3 September 2010, New York | 30 августа - 3 сентября 2010 года, Нью-Йорк |
| The Sub-commission decided that it would start its consideration of the submission from 30 August to 3 September 2010. | Подкомиссия решила, что начнет рассмотрение представления 30 августа - 3 сентября 2010 года. |
| The Sub-commission had continued its work from 24 August to 3 September 2010. | Подкомиссия продолжила свою работу с 24 августа по 3 сентября 2010 года. |