Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Августа

Примеры в контексте "September - Августа"

Примеры: September - Августа
At the invitation of the Government of Ecuador, the Chairperson and one member of the Working Group undertook a visit on 28 August to 1 September 2006. По приглашению правительства Эквадора, Председатель и один из членов Рабочей группы посетили страну с 28 августа по 1 сентября 2006 года.
From August to September 2006, OIOS conducted an audit of the Commission's procurement activities, including property and stores management. В период с августа по сентябрь 2006 года УСВН провело проверку закупочной деятельности в Комиссии, включая управление имуществом и товарно-материальными запасами.
All such information was considered by the Committee at its second meeting, held from 28 August to 2 September 2006 in Yokohama, Japan. Вся информация такого рода была рассмотрена Комитетом на его втором совещании, состоявшемся с 28 августа по 2 сентября 2006 года в Йокохаме, Япония.
A second Kaleidoscope, "Innovations for Digital Inclusion", will be held on 31 August and 1 September 2009 in Argentina. Второй «Калейдоскоп», «Инновации в целях расширения цифрового охвата», состоится 31 августа и 1 сентября 2009 года в Аргентине.
Substantive session, 14 August-8 September 2006 14 августа - 8 сентября 2006 года
From 28 August to 24 September 2006, school examinations were held in all school districts in the areas controlled by the Forces nouvelles. В период с 28 августа по 24 сентября 2006 года во всех школьных округах, контролируемых «Новыми силами», прошли школьные экзамены.
The Monitoring Group has received detailed and credible information about numerous such incidents, including notable events on 11 July, 30 August and 12 September. Группа контроля получила подробную и достоверную информацию о многих таких инцидентах, включая, в частности, события 11 июля, 30 августа и 12 сентября.
The Committee presented its two reports to the Assembly in early August and in early September. В начале августа и начале сентября Комитет представил два доклада Ассамблее.
Draft schedule of activities from 3 August to 18 September 2009 Проект графика деятельности с З августа по 18 сентября 2009 года
B. Seventy-ninth session (8 August - 2 September 2011) В. Семьдесят девятая сессия (8 августа - 2 сентября 2011 года)
Sherpa meeting 6:31 August and 1 September 2011, Beijing 6-е совещание шерп: 31 августа и 1 сентября 2011 года, Пекин
OHCHR received reports that at least 55 civilians, including 17 children and 7 women, were killed as a result of such attacks between 19 August and 3 September. УВКПЧ получило сообщения о том, что в период с 19 августа по 3 сентября в результате таких нападений погибло по меньшей мере 55 мирных жителей, в том числе 17 детей и 7 женщин.
On 11 September, the 45 United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) peacekeepers who had been detained by the Nusra Front since 28 August were released. 11 сентября были освобождены 45 миротворцев из состава Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР), которые удерживались «Фронтом ан-Нусра» с 28 августа.
This report is therefore submitted in accordance with both above-mentioned Council decisions and includes information relevant to their implementation during the period from 23 August to 22 September 2014. З. Настоящий доклад, таким образом, представляется в соответствии с обоими вышеупомянутыми решениями Совета и включает информацию, касающуюся их выполнения за период с 23 августа по 22 сентября 2014 года.
◦ Paragraphs 4 and 6 of the report state that 45 UNDOF peacekeepers who had been detained by the terrorist Nusrah Front since 28 August 2014 were released on 11 September. В пунктах 4 и 6 доклада сообщается, что 45 миротворцев СООННР, которые были задержаны террористами из Фронта «Ан-Нусра» в период с 28 августа 2014 года, были освобождены 11 сентября.
Gazette of 7 September 2012, Comprehensive Early Childhood Development Policy развития детей в раннем возрасте от 21 августа 2012 года, опубликованный
Otto Arosemena Gómez (19 July 1925 - 20 April 1984) was President of Ecuador from 16 November 1966 to 1 September 1968. Отто Аросемена Гомес (исп. Otto Arosemena Gómez; 19 июля 1925 - 20 апреля 1984) - эквадорский государственный деятель, президент страны с ноября 1966 по конца августа 1968 года.
She states that the social services contacted the police several times about various incidents between 17 August 2010 and 14 September 2011. Она заявляет, что работники социальных служб несколько раз обращались в полицию в связи с различными случаями в период с 17 августа 2010 года по 14 сентября 2011 года.
Well, if we're talking September, how about... August. Ну, раз мы заговорили о сентябре, то что насчет... августа?
The ECPAT regional associate for Africa participated in the West Africa forum on violence against children from 31 August to 3 September 2010 in Accra. Региональное отделение ЭКПАТ для Африки приняло участие в Западноафриканском форуме по вопросу о насилии в отношении детей, проходившем с 31 августа по 3 сентября 2010 года в Аккре.
Due to security and logistical considerations, his mission was postponed from his usual mission period of late August and early September. По соображениям безопасности и материально-технического обеспечения его поездка, намеченная на конец августа и начало сентября, была перенесена на более поздний срок.
The author claims that while her sons were in custody, she could meet them only twice, on 1 August and 23 September 1999. Автор утверждает, что на всем протяжении нахождения ее сыновей под стражей ей было позволено встретиться с ними лишь дважды - 1 августа и 23 сентября 1999 года.
A payee was issued two different travel vouchers with the same amount and covering the same period of 20 August to 18 September 2005. Платежеполучателю были выданы два разных ваучера на поездку на одну и ту же сумму в отношении одного и того же периода с 20 августа по 18 сентября 2005 года.
Luberef's claim in regard to this claim element was calculated by aggregating the monthly overtime payments from August 1990 to 15 September 1991. Компания заявляет, что сумму своих требований в рамках данного элемента претензии она рассчитала путем суммирования всех месячных сверхурочных выплат за период августа 1990 года по 15 сентября 1991 года.
At the World Summit on Sustainable Development (26 August-4 September 2002), States had decided to seek the establishment of the GMA under the United Nations. На Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию (26 августа - 4 сентября 2002 года) государства постановили приложить усилия к учреждению процесса ГОМС в рамках Организации Объединенных Наций.