Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Августа

Примеры в контексте "September - Августа"

Примеры: September - Августа
From 25 August to 2 September 1997, the Special Rapporteur carried out a mission to Kenya (Nairobi, Mombasa and Malindi). В период с 25 августа по 2 сентября 1997 года Специальный докладчик побывала с миссией в Кении (Найроби, Момбаса и Малинди).
Although the start of the demobilization of approximately 8,000 under-age soldiers was officially announced by the Joint Commission on 26 August, the process was not formally launched until 24 September. И хотя Совместная комиссия официально объявила о начале демобилизации приблизительно 8000 несовершеннолетних военнослужащих 26 августа, фактически процесс начался 24 сентября.
A first session was held on 5 June 1996, a second on 1 August, and a third on 23 September. Первая сессия была проведена 5 июня 1996 года, вторая - 1 августа, а третья - 23 сентября.
The Convention is deposited with the Secretary-General of the United Nations and opened for signature from 1 September 1993 to 31 August 1994. Конвенция сдана на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и открыта для подписания с 1 сентября 1993 года по 31 августа 1994 года.
The course took place in the cities of Moscow, Vladimir and Apatity from 21 August to 2 September 2000. Эти учебные курсы были проведены в Москве, Владимире и Апатитах с 21 августа по 2 сентября 2000 года.
The claim is for reimbursement of expenses that its two employees allegedly incurred while in Kuwait from 2 August to 8 September 1990. Претензия касается возмещения расходов, предположительно понесенных двумя сотрудниками компании в период пребывания в Кувейте со 2 августа по 8 сентября 1990 года.
The Executive Coordinator of the World Conference secretariat participated in the Conference of Presiding Officers of National Parliaments held in New York from 30 August to 1 September 2000. Исполнительный координатор секретариата Всемирной конференции принял участие в Конференции председателей национальных парламентов, проходившей в Нью-Йорке с 30 августа по 1 сентября 2000 года.
A meeting of the Joint Security Committee was held in Freetown on 22 and 23 August and on 8 to 10 September in Conakry. Заседания объединенного комитета безопасности состоялись 22 и 23 августа во Фритауне и 8 - 10 сентября в Конакри.
31 August or September (1 day) 31 августа или сентябрь (1 день)
At its 3rd meeting, on 9 September 2002, the Assembly decided that the Committee would meet in New York from 4 to 8 August 2003. На своем З - м заседании 9 сентября 2002 года Ассамблея постановила, что сессия Комитета будет проведена в Нью-Йорке 4 - 8 августа 2003 года.
In the year 2000, the Commission convened a week-long session, and intends to meet the second time for one week from 28 August to 1 September. В 2000 году Комиссия созвала недельную сессию и планирует собраться во второй раз на неделю с 28 августа по 1 сентября.
The World Summit on Sustainable Development will take place in Johannesburg, South Africa, at the end of August and beginning of September this year. Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию состоится в конце августа - начале сентября текущего года в Йоханнесбурге, Южная Африка.
During the months of August and September, a roll-call was conducted throughout the province, resulting in 247 discrepancies. В течение августа и сентября в провинции проводились поименные проверки, в ходе которых было выявлено 247 несоответствий.
Ukraine submitted a report, dated 10 September 2002, referring to an incident involving the Ukrainian Embassy in Brazil that occurred on 29 August 2002. Украина представила сообщение от 10 сентября 2002 года, касающееся инцидента с посольством Украины в Бразилии, который произошел 29 августа 2002 года.
My Special Adviser on Cyprus, Mr. Alvaro de Soto, was in Cyprus during the period from 29 August to 5 September. Мой Специальный советник по Кипру г-н Альваро де Сото находился на Кипре с 29 августа по 5 сентября.
30 August and 1 and 2 September 2001 30 августа и 1-2 сентября 2001 года
Further, the claimant did not submit any evidence to demonstrate the movement of cash between 30 September 1989 and 2 August 1990. Кроме того, заявителем не представлено каких-либо доказательств движения наличных средств в период между 30 сентября 1989 года и 2 августа 1990 года.
An International Meeting to review the implementation of the BPOA, ten years later, will convene in Mauritius during 30 August to 3 September 2004. 30 августа - 3 сентября 2004 года в Маврикии пройдет международное совещание по обзору осуществления БПД через десять лет после ее принятия.
The High Representative/European Union Special Representative launched talks at the end of August with a view to achieving results before the end of September. В конце августа высокий представитель/специальный представитель Европейского союза провел переговоры с целью достижения результатов до конца сентября.
She travelled to Colombo in late August and left the country by air for the Netherlands on 12 September 1996. В конце августа она прибыла в Коломбо и затем 12 сентября 1996 года вылетела из страны в Нидерланды.
The NGO Forum was held at the Kingsmead Cricket Stadium from 28 August to 1 September 2001. 28 августа 1 сентября 2001 года на стадионе "Кингсмид" был проведен форум НПО.
The Krajišnik case ended on 31 August 2006 and the judgment was rendered on 27 September 2006. Рассмотрение дела Краишника завершилось 31 августа 2006 года, и решение было вынесено 27 сентября 2006 года.
The Preparatory Committee also decided at the same meeting that the dates of the World Conference would be 31 August to 7 September 2001. На том же заседании подготовительный комитет также постановил, что Всемирная конференция будет проведена с 31 августа по 7 сентября 2001 года.
A UNHCR mission had visited Laayoune from 26 August to 4 September 1998 to continue discussions with the Special Representative on a number of issues for coordination purposes. Миссия УВКБ посетила Эль-Аюн с 26 августа по 4 сентября 1998 года для продолжения обсуждения со Специальным представителем ряда вопросов для целей координации.
Although the Rules of Procedure for the Standing Committee for Military Matters were signed in early August, its first meeting duly occurred on 15 September. Хотя правила процедуры Постоянного комитета по военным вопросам были подписаны в начале августа, его первое заседание состоялось по графику 15 сентября.