Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Августа

Примеры в контексте "September - Августа"

Примеры: September - Августа
Between August 2, 2013 and September 16, 2013, the San-X Company collaborated with ENJOY! BASEMENT DINING to create a Rilakkuma-themed cafe in Harajuku. С августа по 16 сентября 2013 года San-X сотрудничали с ENJOY! BASEMENT DINING с целью создания Рилаккума-кафе в Харадзюку.
The meeting of this working group has been rescheduled to take place immediately after the session of the Sub-commission, from 28 August to 1 September 1995. Заседания этой рабочей группы должны пройти сразу после сессии Подкомиссии 28 августа - 1 сентября 1995 года.
Airborne Warning and Control Systems (AWACS) were also used from 25 August to 10 September 2009, on the orders of Force Headquarters (FHQ) in specific operations aimed at deterring pirates from carrying out further attacks and conducting an intelligence mission. В период с 25 августа по 10 сентября 2009 года по приказу штаба сил использовались также самолеты, оснащенные системой дальнего обнаружения и управления «Авакс».
The motion of "no confidence" tabled on 25 August in Parliament against the Prime Minister was defeated on 1 September by a vote of 191 members out of the 200 members present. Предложение о вотуме недоверия премьер-министру, внесенное в парламенте 25 августа, было отклонено 1 сентября по итогам голосования 191 из 200 присутствовавших членов.
The conference was hosted by the Government of the Sudan, in its capacity as Chair of IGAD, from 30 August to 1 September 2003 in Khartoum. Эта Конференция, принимающей стороной которой выступало правительство Судана как Председатель МОВР, была проведена 30 августа - 1 сентября 2003 года в Хартуме.
While the composer had written to conductor Eugene Ormandy in late August 1940 that the piece was finished and needed only to be orchestrated, the manuscript for the full score bears completion dates of September and October 1940. Хотя композитор писал дирижёру Ю. Орманди в конце августа о том, что работа закончена и осталась только оркестровка, рукопись позволяет предположить сроки завершения в сентябре-октябре 1940 года.
At any rate, the hermit, Dom Richard Bere, did not die till 9 August, and Dom Thomas Johnson not until 20 September. Отшельник дом Ричард Бир прожил до 9 августа, а дом Томас Джонсон - до 20 сентября.
On 27 August/8 September 1814 the Mamonov regiment was dispersed, he himself transferred to be the commander of the First Cavalry Corps under general F.P. Uvarov. 27 августа (8 сентября) 1814 полк Мамонова был расформирован, а сам он прикомандирован к командиру 1-го кавалерийского корпуса генералу Ф. П. Уварову.
The complete failure of the Bolshevik August offensive by the middle of September prompted Denikin to issue a new directive to launch a general offensive by all AFSR forces. Выявившееся к середине сентября полное поражение августовского наступления большевиков побудило Деникина отдать 12 августа директиву о переходе ВСЮР в общее наступление.
Late August, Early September (French: Fin août, début septembre) is a 1998 French drama film directed by Olivier Assayas and starring Mathieu Amalric. «Конец августа, начало сентября» (фр. Fin août, début septembre) - драма французского режиссёра Оливье Ассаяса.
From August 19 to September 4, the 13th International Sacred Music Festival will take place in Latvia, including seven special concerts by the "Latvia" National Academic Choir, conducted by Māris Sirmais. С 19 августа по 4 сентября будет проходить 13-й Международный фестиваль духовной музыки, в рамках которого Государственный академический хор «Latvija» и дирижер Марис Сирмайс дадут семь концертов.
The 12th European Athletics Championships were held from 29 August to 3 September 1978 in the Stadion Evžena Rošického in Prague, the capital city of Czechoslovakia (present-day Czech Republic). 12-й чемпионат Европы по лёгкой атлетике прошёл с 29 августа по 3 сентября 1978 года на стадионе Эвжена Рошицкого в Праге, столице Чехословакии.
He served as regimental or brigade quartermaster between March 28, 1847 and September 1, 1847 and between January 27, 1849 and August 12, 1850. Он снова служил квартирмейтером с 28 марта по 1 сентября 1847 и с 27 января 1849 по 12 августа 1850.
Kwon Ri-se (August 16, 1991 - September 7, 2014), better known by her stage name RiSe, was a Japanese singer of Korean descent. Квон Ри Се (16 августа 1991 - 7 сентября 2014), также известная под псевдонимом RiSe - японская певица корейского происхождения.
The road investment unit VĆ. KNV in Pardubice called for local survey to be held on September 9, by a letter dated August 19, 1974 in order to "hand over and take over of the reconstruction of the bridge in Ležáky". Секция инвестиций департамента дорожного транспорта Восточночешского Регионального народного комитета Пардубице ммм на основе письма с 19 августа 1974 года местный осмотр касающийся "передачи и приёмки реконструкции моста в Лежаках".
On 14 September, after it had reviewed the electoral complaints, the Supreme Court validated the provisional results of the first round and confirmed that President Kabila and Vice-President Bemba would contest a second presidential round. Тем не менее это оказалось невозможным до принятия МООНДРК мер по обеспечению безопасности помещений Суда 25 августа, когда Независимая избирательная комиссия передала Суду предварительные результаты.
Mikhail Ivanovich Shuydin (Russian: Mиxaил ИBaHoBич ШyйдиH; 27 September 1922 - 24 August 1983) was a Soviet clown and acrobat-eccentric. Михаил Иванович Шуйди́н (27 сентября 1922 - 24 августа 1983) - советский клоун, акробат-эксцентрик.
The 2013 OFC Beach Soccer Championship took place from 31 August to 2 September 2013 on the grounds of the University of New Caledonia in Nouméa, New Caledonia. Турнир прошёл с 31 августа по 2 сентября 2013 года, в Университете Новой Каледонии в Нумеа, Новая Каледония.
According to doctor-gastroenterologist Claudia Arifulina, in the bodies of Siberians the level of vitamins is sufficient only from the middle of August through the middle of September. По мнению врача-гастроэнтеролога Клавдии Арифулиной, у сибиряков в организмах уровень витаминов достаточный лишь с середины августа по середину сентября.
Further work on the draft convention was carried out by the Commission at its seventh session, and was to be continued at a meeting of the inter-sessional group of experts to be held at Buenos Aires from 31 August to 4 September 1998. Комиссия на своей седьмой сессии продолжила работу над проектом конвенции; затем эта работа будет продолжена на совещании межсессионной группы экспертов, которое планируется провести в Буэнос-Айресе 31 августа - 4 сентября 1998 года.
The Luena-Lumege road was closed after a mine incident on 10 August. On 22 September, four members of the Brazilian contingent were seriously injured in a mine explosion at Chicaunda. После инцидента со взрывом мины 10 августа была закрыта дорога Луена-Лумеже. 22 сентября четыре военнослужащих контингента Бразилии получили тяжелые ранения в результате взрыва мины в Чикаунде.
Luberef alleges that it paid the contract workers SAR 466,961 for overtime between 1 August 1990 and 15 September 1991, calculated at the rate of 150 per cent of each employee's ordinary hourly rate of remuneration. Компания заявляет, что в период с 1 августа 1990 года по 15 сентября 1991 года она оплатила внештатным работникам сверхурочные работы в размере 466961 саудовского рияла.
The present note was prepared following a decision taken by the informal joint meeting on environmental indicators held from 31 August to 2 September 2009 in Geneva (ECE/CEP/2009/9, para.(d)). Настоящая записка подготовлена в соответствии с решением, принятым неофициальным совещанием по экологическим показателям, прошедшем с 31 августа по 2 сентября 2010 г. в Женеве.
Following a request by the Government, from 17 August to 1 September, UNMIN arms monitors witnessed the payment of salaries covering a three-month period to eligible personnel of the Maoist army. В соответствии с просьбой правительства наблюдатели за вооружениями МООНН с 17 августа по 1 сентября осуществляли контроль за выплатой соответствующему персоналу маоистской армии денежного содержания за три месяца.
Despite advocacy efforts, no action was taken by the FARDC "Amani Leo" hierarchy in South Kivu to investigate the looting of 10 schools by FARDC elements between August and September 2011. Несмотря на активное давление, командование операцией «Амани-Лео» ВСДРК в Южном Киву не приняло никаких мер для расследования 10 случаев разграбления школ военнослужащими ВСДРК в период с августа по сентябрь 2011 года.