Английский - русский
Перевод слова Reserve
Вариант перевода Резерв

Примеры в контексте "Reserve - Резерв"

Примеры: Reserve - Резерв
In addition, starting in 2013, the revised standards include a provision of 6 per cent of staff costs for a new reserve for after-service health insurance to cover future cash commitments for after-service health insurance to eligible staff members upon retirement. Кроме того, начиная с 2013 года пересмотренные стандарты предусматривают выделение 6 процентов расходов по персоналу в новый резерв для медицинского страхования сотрудников после выхода в отставку в целях покрытия будущих обязательств в отношении выделения наличных средств для медицинского страхования имеющих на него право сотрудников после выхода в отставку.
An operating reserve of $411,925 was created by carrying forward unspent funds from the two periods between the third and fourth, and the fourth and fifth sessions of the MOP, as decided by the MOP at the respective sessions. Операционный резерв в размере 411925 долл. США был создан путем переноса нераспределенного остатка средств в периоды между третьей и четвертой, а также четвертой и пятой сессиями СС в соответствии с решениями, принятыми СС на соответствующих сессиях.
It will be necessary to provide a ration reserve for 14 days for 27 military personnel (16 observers and 11 contingent personnel), for which composite rations will be used, estimated at $7.00 per person per day ($2,600). Необходимо также предусмотреть резерв из пайков повышенной питательной ценности на 14 дней для 27 военнослужащих (16 наблюдателей и 11 военнослужащих контингентов) из расчета 7 долл. США на человека в день (2600 долл. США).
Although it has not yet attained a reserve of at least 2.5 years of expenditures, since 1987 the reserves have risen from the level of 1.09 to the level of 1.58 years of expenditure to date. Хотя его резерв еще не достиг объема, эквивалентного сумме расходов по крайней мере за 2,5 года, с 1987 года по настоящий момент размер его резервов увеличился с суммы, эквивалентной объему расходов за 1,09 года, до суммы, эквивалентной объему расходов за 1,58 года.
The anticipated working capital reserve at the end of 2003 will be US$ 665,200; additional amounts of US$ 369,800 and US$ 57,600 will be required in 2004 and 2005, respectively. Ожидается, что к концу 2003 года резерв оборотного капитала составит 665200 долл. США, а в 2004 и 2005 годах для него дополнительно потребуется соответственно 369800 долл. США и 57600 долл. США.
The total cost of the recommendations, when applied to the current surplus of 2.92 per cent of pensionable remuneration, would leave an actuarial reserve of 1.80 per cent of pensionable remuneration. Для покрытия общих расходов, связанных с осуществлением этих рекомендаций, потребуется использовать образовавшееся положительное сальдо в размере 2,92 процента от зачитываемого для пенсии вознаграждения; при этом актуарный резерв составит 1,80 процента от зачитываемого для пенсии вознаграждения.
Includes the first instalment in the amount of $882,000 of the European Commission contribution of €1,500,000 for a 20-month project. c Includes $250,000 required as operating cash reserve for 2004. d See annex III for details of UNIDIR 2005 estimated income from voluntary sources. Включая первый транш в размере 882000 долл. с Включая требуемый оперативный резерв денежной наличности на 2004 год в размере 250000 долл США. d Подробную информацию о сметных поступлениях ЮНИДИР из добровольных источников в 2005 году см. в приложении III.
WMO had been making its contributions to after-service medical costs on a "pay-as-you-go" basis, and, beginning in 2002 is funding the reserve for post-retirement benefits with a 2 per cent loading on payroll costs. ВМО вносила взносы на покрытие расходов на медицинское страхование после выхода сотрудников в отставку по мере необходимости осуществления соответствующих расходов и начиная с 2002 года финансирует резерв на цели страхования после выхода сотрудников в отставку, внося взнос в размере 2 процентов от объема расходов на заработную плату.
The 1996 accumulated unspent income of US$ 10,755,362 was transferred to the operational reserve for a new total of US$ 17,555,362. US$ 17,000,000 has been invested in bank bonds and the remainder in time deposit. Совокупные неизрасходованные поступления за 1996 год в размере 10755362 долл. США были переведены в оперативный резерв, размер которого возрос до 17555362 долл. США. 17 млн. долл. США были инвестированы в банковские облигации, а оставшаяся часть была положена на срочный депозит.
To ensure it can supply the principal agricultural products, it has already set a basic minimum farmed area of 108.53 million hectares for 2005, with a minimum cultivable reserve of 128 million hectares. Для обеспечения гарантированного производства основных видов сельскохозяйственной продукции он уже наметил на 2005 год базовый минимальный размер сельскохозяйственных площадей в 108,53 млн. га и минимальный резерв под обработку в 128 млн. га.
All locations are to hold an operating stock of 28 days' supply and a local reserve of 14 days' supply, though the level will be determined individually based on the location Во всех хранилищах должен иметься оперативный запас топлива на 28 дней и местный резерв на 14 дней, хотя точный уровень запасов будет определяться индивидуально, в зависимости от места
And it would also, in the case of budgetary gains arising due to positive currency movements during the implementation, effectively reduce the budget by early and automatic withdrawal, and replenishment of the currency fluctuation reserve. Кроме того, такой резерв в случае возникновения профицита бюджета в результате положительного изменения валютного курса в ходе исполнения бюджета способствовал бы фактическому сокращению бюджета посредством заблаговременного автоматического снятия средств и пополнения резерва на покрытие возможных потерь от колебаний валютного курса.
Taking into account a three-month operating reserve of $14,152,000, as well as an outstanding loan from the Special Account for the United Nations Protection Force in the amount of $4 million, the Mission's cash shortfall as at the same date amounted to $9,352,000. Поскольку Миссии требуется иметь трехмесячный оперативный резерв в размере 14152000 долл. США и остается невыплаченным заем со специального счета для Сил Организации Объединенных Наций по охране на сумму 4 млн. долл. США, дефицит наличных средств Миссии на ту же дату составил 9352000 долл. США.
Reserve for field accommodation activities Резерв средств для размещения на местах -
And I think it's a very interesting question - what is there about the way the colony is organized that might give some function to a reserve of ants who are doing nothing? И я думаю, что это очень любопытно, как же так организованы колонии, что создают резерв муравьёв, которые ничего не делают?
The Emergency Relief Coordinator maintains a minimum reserve of $30 million (the maximum allocation for a single emergency under the rapid-response grant element). Rapid-response grant allocations Координатор чрезвычайной помощи сохраняет минимальный резерв в 30 млн. долл. США (максимальная сумма ассигнования на одну чрезвычайную ситуацию в рамках дотационного элемента оперативного реагирования).
A contingency of $1,351,170 (subject to actuarial revaluation), representing the present value of the costs that would be incurred by the Organization as at 31 December 2005, is shown under note 16 (operational reserve); Информация о резерве в размере 1351170 долл. США (подлежащем актуарной переоценке), что эквивалентно нынешней сумме расходов, которые Организация понесла бы по состоянию на 31 декабря 2005 года, приводится в примечании 16 «Оперативный резерв»;
As a result of this change, a revaluation capital surplus reserve amounting to $60 million was created and as a result of the retrospective adjustment due to this change in accounting policy a comparative amount of $45 million is disclosed. В результате этого изменения образовался резерв пересчитанного избыточного капитала в размере 60 млн. долл. США, и в результате ретроспективной корректировки, вызванной этим измененным порядком отчетности, в ведомость была включена соразмерно пересчитанная сумма в 45 млн. долл. США.
(e) To comply with United Nations accounting policy, a reserve of $1,725,778 has been established in the Drug Programme Fund to cover unspent allocations issued to implementing partners as at 31 December 2007. ё) В соответствии с требованиями учетной политики Организации Объединенных Наций в Фонде Программы по контролю над наркотиками создан резерв в размере 1725778 долл. США для покрытия неизрасходованных ассигнований, перечисленных партнерам-исполнителям на 31 декабря 2007 года.
Mechanic - routine inspection, maintenance and preservation of strategic deployment stocks engineering assets, refurbishment of United Nations reserve equipment and support of UNLB operation equipment Механик - текущая проверка, техническое обслуживание и поддержание в рабочем состоянии инженерно-технических средств из стратегических запасов материальных средств для развертывания, приведение в исправное состояние оборудования, входящего в резерв Организации Объединенных Наций, и обслуживание техники, используемой в БСООН.
Carry-over does not include USD 45 million reserve; it does include interest for 2009 of USD 3,099,000. а Перенос не включает резерв в размере 45 млн. долл. США; он включает проценты за 2009 год в размере 3099000 долл. США.
a/ This does not include direct contribution ($367,155) provided by FAO (see paragraph 34) or the contingency reserve established by the Conference of the Parties at its second meeting ($380,000.) а/ Не включает прямой взнос ФАО (367155 долл. США, см. пункт 34) и специальный резерв, учрежденный Конференцией Сторон на ее втором совещании (380000 долл. США).
When he was asked if being a reserve hurt his value, he answered: I would say so, I would probably say so. Когда его спросили, имеет ли значение, что его перевели в резерв, он ответил: «Я бы не так сказал, я вероятно сказал бы, что вы думаете?»
Credit Reserve to finance additional appropriation Charges Резерв для финансирования дополнительных ассигнований
Reserve for investment revaluation. Резерв на переоценку инвестиций.