It wouldn't be weird to reserve tickets for Cannes this Spring. |
Можно смело бронировать билеты в Канны на следующую весну. |
We recognize the right of individual delegations to hold unofficial meetings and to reserve various rooms within the Palais, subject to availability. |
Мы признаем право отдельной делегации проводить неофициальные совещания и бронировать во Дворце, с учетом наличия, различные залы. |
May I reserve more than one trip at a time? |
Могу ли я бронировать больше, чем одно путешествие за один сеанс? |
Don't miss the opportunity to reserve a room at a special rate. |
Не пропустите возможности бронировать комнату по специальной цене. |
Representatives should reserve accommodations early because of the large number of participants expected at the Summit. |
Места для проживания следует бронировать заранее с учетом ожидаемого большого числа участников Встречи на высшем уровне. |
Representatives should reserve accommodations early because of the large number of participants expected at the session. |
Жилье следует бронировать заблаговременно, поскольку ожидается прибытие большого числа участников. |
On the Web page: visit.pl clients may reserve by themselves hotel rooms from Poland and from any place in the world. |
На сайте visit.pl клиенты могут самостоятельно бронировать номера как из Польши, так и с любой точки мира. |
Because I'm going to reserve it. |
Потому что я буду бронировать. |
Must reserve a room with 2 Double beds if there are a total of 3 guests traveling, including children. |
В случае заселения трёх человек, включая детей, необходимо бронировать номер с двумя двуспальными кроватями. |
You may reserve as many as five separate trips (one way-tickets or return tickets) each calendar day. |
Вы можете бронировать до 5 отдельных путешествий (в одну сторону или туда-обратно) в течение одного дня. |
The electronic system of ticket selling allows to buy a subscription for visiting the ice rink several times, also to reserve tickets earlier, which sould be taken per 30 min. before the session. |
Электронная система продажи билетов позволит приобрести абонементы на несколько сеансов, а также бронировать билеты заранее, которые необходимо будет выкупить за 30 минут до сеанса. |
This coming from the woman who just last week told me not to reserve a seat on the space shuttle? |
И это говорит женщина, которая неделю назад говорила мне не бронировать место в космическом челоноке? |
In New York, staff can reserve training cubicles in the DC-2 building, where they can learn free from interruption. |
В Нью-Йорке сотрудники могут бронировать учебные помещения в здании DC2, где они могут беспрепятственно проводить занятия. |
Wherever you are you will be able to pay for goods in shopping centres, airlines and restaurant services, tourist bureaux and service centres, or to reserve hotels and rent cars using Novikombank cards without any commission fee. |
Где бы вы ни находились, с картами Новикомбанка можно без каких-либо комиссий оплачивать товары в торговых центрах, услуги авиакомпаний и ресторанов, туристических бюро и сервисных центров, бронировать гостиницы и арендовать автомобили. |
When you are ready to reserve a property simply f il l the following online form or send by post. |
Когда Вы решили уже бронировать, необходимо просто заполнить онлайн форму ниже или прислать ее по почте. |