Operational reserve carried forward Table 2. |
Оперативный резерв, перенесенный на будущий период |
a/ includes the amounts of the required operational reserve of $8.9 million |
а Включает обязательный оперативный резерв в размере 8,9 млн. долл. США. |
Ending fund balance, including $6 million operating reserve 10.70 9.21 12.12 |
Конечные остатки средств, включая оперативный резерв в размере 6 млн. долл. США |
This reserve should be established before the construction phase of the project begins, namely, effective 2006. |
Этот резерв должен быть создан до начала этапа строительства, т.е. в 2006 году. |
The reserve would be phased out at the end of the construction phase of the project and the related contributions credited back to Member States. |
К концу этапа строительства этот резерв будет упразднен, а соответствующие взносы будут засчитаны государствам-членам. |
Baseline of activities and strategic reserve for all options |
Основа для деятельности и стратегический резерв для всех вариантов |
The second battalion would comprise infantry elements, a mechanized mobile reserve and support elements, a total of approximately 500 all ranks. |
Второй батальон общей численностью примерно 500 человек будет включать в себя пехотные подразделения, мобильный механизированный резерв и подразделения поддержки. |
Provisions for programme support costs and the operating cash reserve were also taken into consideration, in accordance with the relevant United Nations financial rules. |
В соответствии с финансовыми правилами Организации Объединенных Наций были приняты также во внимание средства для покрытия расходов на вспомогательное обслуживание программ и оперативный резерв в виде наличных средств. |
For example, for the telecommunications operation, which is currently under such arrangements, that reserve has been established in the amount of $1.1 million. |
Например, что касается услуг в области телекоммуникации, которые в настоящее время предоставляются на основе таких механизмов, то здесь создан резерв в размере 1,1 млн. долл. США. |
In each case, the working capital reserve, which amounts to 8.3 per cent of the expected expenditures in the next year, has been deducted. |
В каждом случае вычитался резерв оборотного капитала, который составляет 8,3% ожидаемых расходов в следующем году. |
Seeing that no further progress was likely, Anderson withdrew the 6th Armoured Division and most of the 46th Infantry Division into army reserve. |
Видя, что в районе начатого наступления дальнейшего успеха не ожидается, Андерсон вернул 6-ю бронетанковую и большую часть 46-й пехотной дивизии в резерв. |
MG 42s captured in Yugoslavia at the end of World War II were put into reserve of Yugoslav People's Army as M53/42s. |
Те MG 42, что были захвачены в конце Второй мировой войны, были введены в резерв югославской народной армии как М53/42. |
In view of the rising costs, the cost overrun should be reduced by using the working capital reserve and the accumulated interest earned on advance funding. |
В связи с ростом издержек перерасход следует сокращать, используя резерв оборотных средств и накопленные проценты по авансовому финансированию. |
Well, rare breed or reserve? |
"Рэйр Брид" или "Резерв"? |
The material reserve would be funded from a one-time expenditure budget, which would be established within a revised concept for the United Nations Logistics Base. |
Резерв материальных средств будет финансироваться из единовременного бюджета, который будет создан в рамках пересмотренной концепции Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций. |
She was recommissioned on 3 February 1711 under Capt. Francis Wyvell, but paid off into reserve in July of that year and saw no service. |
Вошел в строй З февраля 1711 под командованием капитана Фрэнсиса Вайвелла (англ. Francis Wyvell), но в июле того же года выведен в резерв, в море не ходил. |
From the early 1970s, 2nd Army Corps was stationed in South Germany, and effectively formed a reserve for NATO's Central Army Group. |
После 1977 года II французский корпус находился в Южной Германии, а также эффективно сформирован резерв для Центральной армейской группы НАТО. |
My operation ETF (exchange-traded fund) has a central role, and take a commission on ETF trading is not for the monthly reserve. |
Моя работа ETF (биржевые фонды) играет центральную роль, и принять комиссия по торговле ЕФО не ежемесячно резерв. |
The next reserve of interest In Huangdao or Qingdao, Shandong Province and the final Dalian, Liaoning Province. |
Следующий резерв интересов в Хуандао или Циндао в провинции Шаньдун, и последний в Даляне, провинция Ляонин. |
In 1996, the submarine exhausted the resources of the initial batteries and is kept in reserve since then. |
В 1996 году ресурс аккумуляторных батарей подводной лодки был израсходован, и она ушла в резерв. |
Late in the day, Rosecrans deployed almost his last reserve, Maj. Gen. Philip Sheridan's division of McCook's corps. |
Роузкранс отправил в бой свой почти последний резерв - дивизию Филиппа Шеридана из корпуса МакКука. |
Maruyama committed his reserve force, the 16th Infantry Regiment, to Nasu's left wing unit. |
Маруяма отправил свой резерв, 16-й пехотный полк, на помощь левому крылу Насу. |
The Naval Intelligence Division believed the Germans were actually reserve crews for the German submarines they thought were operating out of Iceland. |
Морской Разведывательный Отдел считал, что эти немцы на самом деле - резерв экипажей немецких подводных лодок, по их мнению, действовавших в исландских водах. |
In 2002, he signed a six-year contract with the club, after scoring 13 goals in 21 matches for the reserve side. |
В 2002 году он подписал 6-летний контракт с клубом, после того, как забил 13 голов в 21 матчах за резерв. |
In addition, an oil reserve that would theoretically fill with 30 days worth of oil has begun construction in China. |
Помимо этого, в Китае начал строиться нефтяной резерв, который теоретически вмещает нефть на срок 30 дней. |