Английский - русский
Перевод слова Reserve
Вариант перевода Резерв

Примеры в контексте "Reserve - Резерв"

Примеры: Reserve - Резерв
In decision 95/1 of 10 January 1995, the Board approved the Financial Regulations of UNOPS and established the UNOPS operational reserve. В решении 95/1 от 10 января 1995 года Совет одобрил Финансовые положения УОПООН и создал оперативный резерв УОПООН.
UNOPS estimates that inclusion in the operational reserve of a contingency provision equal to 15 per cent of the annual administrative budget will provide a reasonable level of protection. УОПООН считает, что включение в оперативный резерв ассигнований на случай непредвиденных обстоятельств в размере 15 процентов от объема годового административного бюджета обеспечит разумную степень защиты.
The late pledges were subsequently received, and the operational reserve was replenished to its full level of $63 million by mid-January 1997. Впоследствии были получены поступившие с опозданием объявленные взносы, и к середине января 1997 года оперативный резерв был полностью восстановлен до уровня 63 млн. долл. США.
The operational reserve should be set at least at 10 per cent of the previous year's programme expenditures for the annual and supplementary programmes. Оперативный резерв необходимо установить по меньшей мере в размере 10% от уровня расходов по программам предыдущего года для ежегодных и дополнительных программ.
Thus, a provision in the amount of €200,000 is included in the reserve for unforeseen expenses to cover legal aid costs if and when necessary. С учетом этого ассигнования в размере 200000 евро включены в резерв на непредвиденные расходы по предоставлению юридической помощи в случае необходимости.
b Including management, administrative services and operational reserves that support all Agency programmes, as well as a working capital reserve. Ь Включая управленческие и административные услуги и оперативные резервы, которыми обеспечиваются все программы Агентства, а также резерв оборотных средств.
The Task Force will be boosted to operate at the brigade level, while the remaining 1,500 would constitute a reserve force. Силы быстрого реагирования будут увеличены до размеров бригады, а остальные 1500 военнослужащих составят резерв.
As a result of the exchange rate gains during the biennium, a reserve of $10.0 million has been established to protect the Agency from any future exchange-rate losses. В результате выигрыша на валютном курсе в течение двухгодичного периода был создан резерв в 10,0 млн. долл. США, чтобы оградить Агентство от любых потерь на разнице валютных курсов в будущем.
UNITAR should have also allocated some $1 million to have an operating reserve at the required 15 per cent of the annual expenditures. ЮНИТАР следует также выделить порядка 1 млн. долл. США на цели обеспечения того, чтобы оперативный резерв составлял требуемые 15 процентов от объема годовых расходов.
Based on current projections, the end 2004-2005 operational reserve is estimated to be $4.2 million, equivalent to the level at the end of 2002. На основе нынешних прогнозов оперативный резерв на конец 2004-2005 годов составляет по смете 4,2 млн. долл.
The neutral force, the force reserve and a gendarmerie unit will be under the command of the force headquarters in Kinshasa. Нейтральные силы, резерв Сил и подразделение жандармерии будут подчиняться штабу Сил в Киншасе.
In 1987, an additional $100,000 from regular resources was added to the reserve to self-insure for property losses. В 1987 году был создан дополнительный резерв в размере 100000 долл. США для самострахования имущества на случай его утраты.
Revaluation capital surplus reserve (inventory 2008) Резерв пересчитанного избыточного капитала (инвентаризация 2008 года)
Capital reserve (MMD and MCSP) Капитальный резерв (ДММ и ППОМ)
The reserve for separation costs is built up on an annual basis by the net of total contributions less payments made. Резерв средств для покрытия расходов в связи с прекращением службы формируется на ежегодной основе за счет общей суммы взносов за вычетом суммы произведенных платежей.
The period end reserve comprises of the following: Резерв на конец года состоит из следующего:
This category, which totals $58.9 million, includes the security reserve, IPSAS and enterprise resource planning system, regionalization, procurement services and the private endowment trust fund. К этой категории средств, объем которых составляет 58,9 млн. долл. США, относится резерв в связи с обеспечением безопасности, расходы на переход к МСУГС и внедрение системы общеорганизационного планирования ресурсов, на регионализацию, на услуги по закупкам и средства частного доверительного фонда.
The resulting net balance at the end of every financial year is allocated to the sundry income reserve Возникающее чистое сальдо на конец каждого финансового года зачисляется в резерв разных поступлений
The reserve is to be funded from the advances from Member States and is apportioned at the rates of assessment for 2007. Этот резерв должен финансироваться из авансов, вносимых государствами-членами, и распределяться в соответствии с разверсткой, определяемой по ставкам взносов на 2007 год.
The Committee recalls that a security reserve was approved by the Executive Board in its decision 2004/27, which has been replenished in subsequent bienniums. Комитет напоминает, что резерв для обеспечения безопасности был утвержден Исполнительным советом в его решении 2004/27 и что этот резерв в последующие двухгодичные периоды пополнялся.
As shown in table 1 of the report, an amount of $7.4 million was approved for the 2008-2009 biennium for the security reserve. Как показано в таблице 1 доклада, в двухгодичный период 2008 - 2009 годов на резерв для обеспечения безопасности было одобрено 7,4 млн. долл. США.
It should be noted that the operation of this reserve would be automatic within the financial period 2012-2013, should such a decision be taken. Следует отметить, что в случае принятия соответствующего решения такой резерв в течение финансового периода 2012-2013 годов будет функционировать автоматически.
On 15 January, the Kosovo Security Force reserve component selection phase ended with a total of 151 selected candidates. 15 января закончился этап отбора кандидатов в резерв Сил безопасности Косово, в который был набран в общей сложности 151 кандидат.
Operating reserve as at 31 December 2005 Оперативный резерв на 31 декабря 2005 года
In any event, it should be noted that the European Union has a budget line providing a contingency reserve to deal with unforeseen circumstances. В любом случае, следует отметить, что у Европейского союза имеется статья бюджета, предусматривающая резерв на случай непредвиденных обстоятельств.