Английский - русский
Перевод слова Reserve
Вариант перевода Резерв

Примеры в контексте "Reserve - Резерв"

Примеры: Reserve - Резерв
UN Volunteers programme reserve for medical evacuation Резерв Программы добровольцев Организации Объединенных Наций на медицинскую - (2) -
The financial reserve remained at $20.0 million. Финансовый резерв остался неизменным в размере 20,0 млн. долл. США.
The reserve comprises revaluation transactions of available-for-sale financial assets. Данный резерв охватывает операции переоценки имеющихся в наличии для продажи финансовых активов.
The intermediate reserve was fully resourced. Промежуточный резерв был обеспечен ресурсами в полном объеме.
Battalion reserve calculated for one infantry company. Батальонный резерв определялся из расчета потребностей одной пехотной роты.
UNITAR has established the reserve for repatriation and accrued annual leave. ЮНИТАР создал резерв для финансирования пособий на репатриацию и в связи с начисленным ежегодным отпуском.
This includes Logistics Base and United Nations reserve equipment. Сюда относится оборудование, находящееся на Базе материально-технического снабжения, и оборудование, включенное в резерв Организации Объединенных Наций.
Gains are kept in the same reserve. Курсовая прибыль зачисляется в этот же резерв.
The reserve shall be fully funded and held in irrevocable and promptly available liquid assets. Резерв является полностью фондируемым и помещается в безотзывные и высоколиквидные активы.
It is therefore urgent that the Agency's working capital reserve be replenished as a matter of high priority. Поэтому требуется в самом срочном порядке пополнить резерв оборотного капитала Агентства.
In the interests of the nation's future and state security, it is necessary to create a strategic "reserve" of hydrocarbon commodities. В интересах будущего нации и безопасности государства нужно создать стратегический «резерв» углеводородного сырья.
Create Presidential reserve of leaders of the law enforcement bodies and special agencies. Сформировать президентский резерв руководителей правоохранительных и специальных органов.
a Excludes capital master plan reserve. а Исключая взносы в резерв для осуществления Генерального плана капитального ремонта.
In summary, the estimated accumulated interest and working capital reserve amounts to $159.4 million. В совокупности сметная сумма накопленных процентных поступлений и резерв оборотных средств составляют 159,4 млн. долл. США.
Operational reserve (greater of 50% or $21 million) Оперативный резерв (более 50 процентов или 21 млн. долл. США)
The reserve has been increased gradually, with annual status updates presented to the Governing Council, including additions and drawdowns. Резерв постоянно увеличивается, при этом Совету управляющих ежегодно представляется обновленная информация о его состоянии, включая поступления и расходы.
Because the reserve was not funded, cash was not set aside and was therefore available for spending on programmes. Поскольку резерв не финансировался, наличные средства не откладывались, и поэтому их можно было расходовать по программам.
Such a large operating reserve is no longer necessary for the Commission's circumstances. В обстоятельствах Компенсационной комиссии настолько большой оперативный резерв уже не нужен.
The working capital reserve will be restored from contributions as soon as possible. Резерв оборотных средств восполняется за счет поступающих взносов при первой возможности.
Peacekeeping reserve for compensation payments (international staff) Резерв на осуществление компенсационных выплат персоналу операций по поддержанию мира (международный персонал)
One way would be to assess the operational reserve as a separate expenditure section in the programme budget. Один из способов будет заключаться в начислении взносов в оперативный резерв как отдельный раздел расходов в бюджете по программам.
In addition, 700 armed forces were on call as a reserve force for contingencies. Кроме того, на случай непредвиденных обстоятельств был сформирован резерв в составе 700 служащих вооруженных сил.
This is a substantial reserve and could be used for some time. Это - немалый резерв, который может использоваться в течение некоторого времени.
This budget includes a working capital reserve equal to EUR 239,680. Этот бюджет включает резерв оборотного капитала равный 239680 евро.
New or additional activities - mandate-related reserve Резерв для новых и дополнительных видов деятельности, связанных с мандатом