Английский - русский
Перевод слова Reserve
Вариант перевода Резерв

Примеры в контексте "Reserve - Резерв"

Примеры: Reserve - Резерв
A more detailed breakdown of requests from regional groups and how the strategic reserve could best be used to meet them was needed. Необходима более детальная разбивка заявок от региональных групп и возможных способов, позволяющих оптимальнее всего использовать стратегический резерв для их удовлетворения.
Under this approach, funds are not set aside to address accumulated or future costs, so a reserve is not built up. При таком подходе не откладываются средства на покрытие накопленных обязательств или расходов будущих периодов, т.е. резерв не создается.
An operating reserve of $48 million was established in 2004 under the "administrative and operational costs" account. В 2004 году в рамках счета «Административные и оперативные издержки» был сформирован оперативный резерв в размере 48 млн. долл. США.
He explained that, by drawing on the reserve, the contributions for 2009 and 2010 would remain at the 2008 level. Он разъяснил, что, используя резерв, размер взносов на 2009 и 2010 годы можно будет сохранить на уровне 2008 года.
Additionally, the UNICEF Board has approved future allocations that would bring the ASHI reserve to $240 million by the end of 2010. Кроме того, Совет ЮНИСЕФ утвердил запланированные отчисления, вместе с которыми резерв МСВО к концу 2010 года составит 240 млн. долл. США.
However, it once again expressed concern at the precarious financial situation of the Mission, as its current cash balance would not provide a three-month operating reserve. В то же время Комитет вновь выражает озабоченность в связи с неблагоприятным финансовым положением Миссии, поскольку образовавшийся в настоящее время остаток денежной наличности на ее счету не покрывает трехмесячный оперативный резерв.
Could that fuel reserve become operational, I think it would send a tremendous signal that the international community is ready to approach that very important dimension. Если бы такой топливный резерв стал операционным, то мне думается, что это послало бы колоссальный сигнал на тот счет, что международное сообщество готово подступиться к этому весьма важному аспекту.
It is recommended that the level of the reserve be established at $3.3 million. Рекомендуется установить этот резерв на уровне З, З млн. долл. США.
Lines two, three and four into the reserve trenches! Линия два, три и четыре, это резерв в окопах!
UNICEF established a reserve of US$ 30 million in 2003 and intends to make annual contributions to fully fund its liability. ЮНИСЕФ в 2003 году создал резерв в размере 30 млн. долл. США и намеревается выделять ежегодные взносы для обеспечения полного покрытия своих обязательств.
(a) An operational reserve, the purpose of which is to guarantee the financial viability and integrity of UN-Women. а) оперативный резерв, цель которого заключается в обеспечении гарантии финансовой жизнеспособности и целостности Структуры «ООН-женщины».
The Committee notes with concern that, as in previous years, the cash position of the Force as at 11 February 2013 does not cover the three-month operating cash reserve. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, как и в предыдущие годы, сумма наличности, имеющаяся в распоряжении Сил по состоянию на 11 февраля 2013 года, не обеспечивает трехмесячный оперативный резерв.
The Mission will reconfigure its military reserve of two battalions based in the east of the Democratic Republic of the Congo, continue to follow the mobile operating base approach and develop greater flexibility and resilience to respond to emerging threats. Миссия реорганизует свой военный резерв в составе двух батальонов, базирующихся в восточной части Демократической Республики Конго, продолжит применять подход, основанный на использовании подвижных оперативных баз, и повышать гибкость и устойчивость, необходимые для реагирования на возникающие угрозы.
It also reflects a decrease in the residual balance of the contingency reserve from $41.6 million to $14.2 million to fund ongoing contract amendments. Она также отражает сокращение объема средств, не выплаченных в резерв на покрытие непредвиденных расходов и предназначенных для финансирования изменений по текущим контрактам, с 41,6 млн. долл. США до 14,2 млн. долл. США.
Decides to maintain the working capital reserve at the level of 15 per cent of the average biennial operational budgets for 2014 - 2015; постановляет сохранить резерв оборотных средств на уровне 15 процентов от среднего двухгодичного показателя оперативных бюджетов на 2014-2015 годы;
United Nations Population Fund 20% net of regular resources income and a reserve for field accommodation 20 процентов чистых поступлений по линии регулярных ресурсов и резерв для оборудования на местах служебных помещений
The control shall have separate positions for "OFF", "ON" and "RESERVE" (where a reserve supply is provided). Орган управления должен иметь отдельные положения "выключено", "включено" и "резерв" (когда предусмотрен резерв топлива).
It is further proposed to apply the interest income and working capital reserve in the amount of $154.4 million to the present cash balance. Предлагается далее включить в имеющийся в настоящее время остаток денежной наличности процентные поступления и резерв оборотных средств в сумме 154,4 млн. долл. США.
The approach taken by UNIFEM was to set a three-year ceiling on approved programme budgets from regular resources and then calculate the operational reserve as one third of the three-year ceiling, adjusted for anticipated delivery rates. Подход ЮНИФЕМ к расчету оперативного резерва заключался в том, чтобы установить трехлетний предельный уровень утвержденного бюджета по программам за счет регулярных ресурсов, а затем рассчитать оперативный резерв как одну треть от трехлетнего предельного уровня путем его корректировки с учетом предполагаемых темпов осуществления.
A military reserve force is different from a reserve formation, sometimes called a military reserve, a group of military personnel or units not committed to a battle by their commander so that they are available to address unforeseen situations, bolster defences, or exploit opportunities. Военный резерв как совокупность граждан отличается от резервных формирований, которые иногда также называют военным резервом, но которые являются группировками военнослужащих или частей, не участвующих в сражении по решению их командира для использования в случае непредвиденной ситуации, бокового удара или для использования удобного случая.
One delegation added that the potential charge to the operational reserve underscored its previously expressed concern that the level of the reserve might have been set too low, and another delegation requested a comparison between the UNOPS reserve and those of other organizations. Одна делегация добавила, что возможное изъятие средств из оперативного резерва подтверждает ее предыдущую обеспокоенность тем, что уровень резерва, возможно, является слишком низким; другая делегация обратилась с просьбой сопоставить резерв УОПООН и резервы других организаций.
"Other accounts", in which many of the off-budget funds and reserves are included, such as the building account, conference facilities and renting of conference facilities reserve, printing cost reserve account, and rental income fund and new building maintenance reserve. «Другие счета», в которые включены многие внебюджетные фонды и резервы, такие как счет Фонда здания, Фонд средств обслуживания конференций и Резерв для аренды средств обслуживания конференций, счет Резерва расходов на печать и резерв для эксплуатации и обслуживания нового здания.
The authorized level of $25 million for the reserve is disclosed in the "Reserve and fund balances" section of the balance sheet. Пояснения относительно утвержденной для резерва суммы в 25 млн. долл. США даются в разделе "Резерв и остаток средств в фондах" балансового отчета.
The Operational Reserve, which is funded from Regular resources, should continue to be a reserve for risks associated solely with Regular resources activities. Оперативный резерв, который финансируется за счет регулярных ресурсов, должен по-прежнему использоваться для защиты от рисков, связанных исключительно с деятельностью по линии регулярных ресурсов.
The Governing Council established the reserve for field accommodation in 1979; its initial name, until 1988, was the Reserve for Construction Loans to Governments, with an authorized level of $25 million. Совет управляющих создал резерв средств для размещения на местах в 1979 году; его первоначальное название, которое сохранялось до 1988 года, было «Резерв для выделения правительствам займов на цели строительства», а соответствующий санкционированный объем ресурсов составлял 25 млн. долл. США.