Английский - русский
Перевод слова Representatives
Вариант перевода Представителя

Примеры в контексте "Representatives - Представителя"

Примеры: Representatives - Представителя
Two representatives of the organization's development partners; 2 представителя от партнеров по развитию
Four representatives of rural areas четыре представителя сельского хозяйства;
Two representatives of youth associations два представителя молодежных ассоциаций;
Four representatives of trade unions четыре представителя профессиональных союзов;
Two representatives of the liberal professions два представителя либеральных профессий;
5.0 Improving the capabilities/training of special representatives 5.0 Укрепление потенциала/подготовка Специального представителя
Meetings of the Special Representative of the Secretary-General, Deputy Special Representatives and senior officials held with the President, Prime Minister, Assembly Speaker, Team of Unity (High-level Group) and individual political party leaders В отчетный период состоялись беседы между Специальным представителем Генерального секретаря, заместителями Специального представителя Генерального секретаря и другими старшими руководителями с президентом, премьер-министром, спикером Скупщины, с Косовской группой единства (группой высокого уровня) и руководителями отдельных политических партий
Four representatives of the Ministry escorted the group into the United Nations-controlled zone. Во время посещения зоны, контролируемой Организацией Объединенных Наций, эту группу сопровождали четыре представителя этого министерства.
The deputy special representatives who head each of the four components report directly to the Special Representative on the implementation of their tasks. Заместители Специального представителя, возглавляющие каждый из четырех компонентов, напрямую подотчетны Специальному представителю.
Of the 14,534 representatives elected, 2,286 were women. Были избраны 14534 представителя, в том числе 2286 женщин.
A total of 233 representatives from 91 IPAs were attending this week's WAIPA conference. В работе проходившей на этой неделе конференции ВААПИ приняли участие в общей сложности 233 представителя от 91 АПИ.
The Duke of Newcastle alone is said to have controlled seven such boroughs, each with two representatives. Говорили, что один только герцог Ньюкасла контролировал семь таких местечек, от каждого из которых было по два представителя.
We are most pleased that among them there are three representatives of the African continent. Мы с особым удовлетворением отмечаем тот факт, что среди них находятся три представителя Африканского континента.
Another delegation reported that one non-governmental organization based in Geneva had accredited 21 representatives at a meeting, a practice that was unacceptable. Другая делегация сообщила, что одна неправительственная организация, базирующаяся в Женеве, аккредитировала на одном из заседаний 21 представителя, что является неприемлемым.
For example, one current informal practice was for three civil society representatives to participate in ministerial round tables. Одним из примеров применяющейся в настоящее неформальной практики является то, что в совещаниях "за круглым столом" на уровне министров принимают участие три представителя гражданского общества.
Two representatives expressed concerns related to policies and procedures and another on the need to ensure the safety of production. Два представителя выразили обеспокоенность в связи с вопросами, касающимися политики и процедур, при этом другой представитель обратил внимание на необходимость обеспечения безопасности производства.
Four representatives from governments and three representatives from stakeholders will be invited to participate in the round table. Для участия во встрече за "круглым столом" будут приглашены по четыре представителя правительств и по три представителя заинтересованных кругов.
In addition, 20 meetings of the Committee of Representatives of the International Working Group were convened and chaired by the Special Representative of the Secretary-General since its establishment in late 2005 as well as 9 meetings of the Working Group, at the ministerial level Кроме этого, проведено 20 заседаний Комитета представителей Международной рабочей группы под председательством Специального представителя Генерального секретаря с момента его учреждения в конце 2005 года, в том числе 9 заседаний Рабочей группы на уровне министров
She supported the suggestion of the representative of Argentina concerning a special General Assembly credential to be issued to official media representatives. Она поддерживает предложение представителя Аргентины о том, чтобы выдавать официальным представителям средств массовой информации специальный документ, позволяющий им проходить в зал Генеральной Ассамблеи.
In the fourth sentence, for 700 NGO representatives read 563 NGO representatives В четвертом предложении вместо «700 представителей НПО» следует читать «563 представителя НПО».
Four representatives attended the high-level hearing on non-communicable diseases at United Nations Headquarters in New York on 14 and 15 June 2010. Четыре представителя приняли участие в Совещании высокого уровня Генеральной Ассамблеи по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними, проходившем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 14 - 15 июня 2010 года.
Two representatives said that there should be a review of reporting according to the Y codes set out in the annexes to the Basel Convention. Два представителя заявили о необходимости проведения обзора процедуры отчетности с использованием У-кодов, содержащихся в приложениях к Базельской конвенции.
It includes 25 team-leaders in all regions of Ukraine who were trained and obtained a certificate of our company's representatives in their regions. В неё входят 25 бригадиров из всех регионов Украины, которые прошли обучение и получили сертификат представителя нашей компании в своей области.
The main part of our machines are distributed by an international net of representatives all over the world. Преобладающий процент продукции идет по всемирно оперирующей сети представителя во всемирный экспорт.
By chance, three representatives of the Society arrived in the heart of southern Africa: Eugène Casalis, Constant Gosselin and Thomas Arbousset. Вскоре прибыли три представителя Общества: Эжен Касалис, Констан Госселен и Томас Арбуссе.