Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признаются

Примеры в контексте "Recognized - Признаются"

Примеры: Recognized - Признаются
The standards for seed potatoes set by the WP., EPPO and NAPPO are at present not recognized by the SPS agreement. Стандарты на семенной картофель, разработанные РГ., ЕППО и НАППО, в настоящее время не признаются Соглашением по СФМ.
In addition, the topic of human rights is recognized as a fundamental "cross-cutting theme". Более того, права человека признаются в качестве фундаментальной «универсальной темы».
Bargaining agents established their authority to represent their employee or employer client and that authority was recognized by the other party. Участвующие в переговорах представители устанавливают свои полномочия представлять работников или работодателей, и эти полномочия признаются другой стороной.
On the other hand, the Universal Declaration of Human Rights and the Covenant only recognized physical persons as entitlement holders. С другой стороны, Всеобщей декларацией прав человека и Пактом в качестве правообладателей признаются только физические лица.
Every year, 1 million more people are recognized as disabled. Ежегодно впервые признаются инвалидами более 1 млн. чел.
They are recognized as powerful ideas that can help fuel national development. Они признаются могучим средством содействия национальному развитию.
Non-governmental organizations working with girls who were not in school were legally recognized. Официально признаются неправительственные организации, проводящие свою работу с девочками, которые не посещают школу.
Marriage and common law arrangements were recognized by the State and could be dissolved by either party or by mutual agreement. Брак по закону и гражданский брак признаются государством и могут быть расторгнуты любой из сторон либо по взаимному согласию.
Such laws are not recognized by Namibia, since they violate the principles and objective of the Charter of the United Nations. Такие законы Намибией не признаются, поскольку они нарушают принципы и цели Устава Организации Объединенных Наций.
At present, the rights of indigenous peoples are not fully recognized. В настоящее время права коренного населения признаются не полностью.
Second, collective rights specific to indigenous peoples were recognized in Mexico. Во-вторых, в Мексике признаются особые коллективные права коренных народов.
Cultural and social exceptions or characteristics are not recognized as limits to the protection of human rights or to democracy. Исключительность или культурная или социальная специфичность не признаются как ограничение ни для защиты прав человека, ни для демократии.
These documents are also recognized as valid on inland waters. Эти документы признаются действительными также для внутренних водных путей.
Corporations are increasingly recognized as "participants" at the international level, with the capacity to bear some rights and duties under international law. Корпорации все больше признаются "участниками" на международном уровне, способными обладать правами и обязанностями по международному праву.
The adverse effects on health and the environment of lead were widely recognized. Широко признаются негативные последствия использования свинца для здоровья людей и окружающей среды.
Two possibilities were thus recognized but the distinction between them was unclear. Таким образом, признаются две возможности, но различие между ними не определено.
Mr. Kustavletov said that religious marriages were not recognized under the law, and therefore were not permitted. Г-н Куставлетов говорит, что религиозные браки не признаются по закону и, соответственно, не являются разрешенной практикой.
International organizations were increasingly recognized as fully fledged members of the international community, a fact which supported that stance. Международные организации все в большей мере признаются в качестве полноправных членов международного сообщества, и этот факт подкрепляет указанную позицию.
Without birth registration they are not recognized by law and become invisible in government statistics. Без такой регистрации они не признаются законом и не учитываются в государственной статистике.
The complex interrelations between the natural and socio-economic causes and impacts of desertification are recognized in the Convention. В Конвенции признаются сложные взаимосвязи между природными и социально-экономическими причинами и последствиями опустынивания.
The right to marry and form a family is recognized under the relevant personal laws of the communities. Право вступить в брак и создавать семью признаются в рамках соответствующего общинного права.
These forms of ownership are equally recognized and protected by the state. Все формы собственности в равной степени признаются и охраняются государством.
Similarly, the State civil service employees' associations are recognized by the respective State Governments. Аналогичным образом, объединения сотрудников государственной службы штатов признаются правительствами соответствующих штатов.
Even now a number of private schemes continue to operate and are recognized by the government under the various legislations. Даже в настоящее время ряд частных систем социального обеспечения по-прежнему функционируют и признаются правительством в рамках различных законов.
The challenges involved in implementing the Convention have been amply recognized in public statements and documents, but not always in practice. Сложности, связанные с осуществлением Конвенции, в полной мере признаются в публичных заявлениях и документах, но далеко не всегда на практике.