| Its efforts to strengthen its infrastructure for combating money-laundering had also been recognized. | Признаются также усилия правительства по укреплению его инфраструктуры в целях борьбы с отмыванием денег. |
| Public order has been recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in a number of treaties. | В ряде договоров интересы общественного порядка признаются законным основанием для высылки иностранцев. |
| They are recognized as being absolute, inalienable and protected by law and the courts against infringement by others. | Они признаются в качестве абсолютных, неотчуждаемых и защищаемых законом и судом от посягательств со стороны кого бы то ни было. |
| Women are recognized as a legal subject on equal basis with men. | Женщины признаются в качестве субъекта права наравне с мужчинами. |
| Guatemala had recognized the equality of all human beings in article 4 of its Constitution. | З. В статье 4 Конституции Гватемалы признаются равные права за всеми людьми. |
| Finally, the proposed Marriage, Divorce and Family Relations Bill recognized all types of marriage and required that they should be registered. | Наконец, в законопроекте о браке, разводе и семейных отношениях признаются все виды брака и содержится требование об их обязательной регистрации. |
| She also asked whether de facto unions were recognized in civil law. | Оратор также задает вопрос, признаются ли гражданским законодательством брачные союзы де-факто. |
| The Ryukyuan languages are not recognized for use as an official language in the law courts or other public institutions. | Языки рюкюсцев не признаются в качестве официальных языков в судах и других государственных учреждениях. |
| They deserve peace and development, which are now recognized as human rights. | Они заслуживают мира и развития, которые сейчас признаются в качестве прав человека. |
| The chapter also examines the authorities recognized in State practice as competent to decide on compensation. | Кроме того, в этой главе рассматривается вопрос о том, какие органы в практике государств признаются компетентными для принятия решения о возмещении. |
| There are several kinds of customary international laws recognized by states. | Существует несколько различных видов обычного международного права, которые признаются государствами. |
| Since 1994, the populations in the Yucatán Peninsula have been recognized as endangered under Mexican law. | С 1994 года популяции на Юкатане признаются находящимися под угрозой согласно мексиканскому законодательству. |
| His merits are recognized all over the world. | Его заслуги признаются во всём мире. |
| The ideological pluralism and multiparty system are recognized in the Republic of Armenia. | В Республике Армения признаются идеологический плюрализм и многопартийность. |
| European standards for imported goods are not always recognized in Russia and other CIS countries. | При ввозе товаров на территорию России и других государств СНГ не признаются европейские стандарты. |
| There are many ways to perform palm muting, but, generally the following are recognized: Applied pressure. | Существует много способов выполнения глушения ладонью, но, как правило, признаются: Приложенное давление. |
| Runners who complete all four races but who do not enter the series are not officially recognized. | Спортсмены, которые преодолели все четыре трассы, но не зарегистрировались в серии, не признаются официально. |
| Urban areas are now, more than ever, recognized as central to economic growth and development. | Как никогда ранее, городские районы в настоящее время признаются в качестве центрального фактора экономического роста и развития. |
| Both are recognized by the UKC and equally acceptable by the breed standard. | Оба типа признаются UKC и в равной степени приемлемы в соответствии со стандартом породы. |
| Female entrepreneurship has been recognized as an important source of economic growth. | Иностранные инвестиции признаются важным фактором экономического роста. |
| The Kaman are formally recognized by the Burmese government and classified as one of the 7 ethnic groups comprising the Rakhine national race. | Каманы официально признаются правительством Мьянмы и классифицируются как одна из 7 этнических групп, составляющих нацию араканцев. |
| Under the terms of the above-mentioned decision, persons who held Estonian citizenship as at 16 June 1940 are recognized as Estonian citizens. | В соответствии с указанным Постановлением гражданами Эстонии признаются лица, состоявшие в ее гражданстве на 16 июня 1940 года. |
| Members of the Committee also wished to know which minorities the Government recognized as such. | Члены Комитета пожелали также узнать, какие меньшинства признаются правительством в качестве таковых. |
| The elaboration of the optional protocol was the first major amendment to the basic instrument which legally recognized women's human rights. | Разработка первого факультативного протокола является первой существенной поправкой к базовому правовому документу, в котором признаются права женщин. |
| The rights, if and when cited before any Nigerian court, are recognized and upheld. | Эти права признаются и отстаиваются во всех случаях, когда на них делаются ссылки в любом суде Нигерии. |