Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признаются

Примеры в контексте "Recognized - Признаются"

Примеры: Recognized - Признаются
As for response measures, he recognized that obligations to notify and consult were recognized in a number of international instruments governing hazardous activities. Что касается мер реагирования, то он отмечает, что обязательства, касающиеся уведомления и консультирования, признаются в ряде международных документов, регулирующих опасные виды деятельности.
If these permits are not recognized in your country's territory, please state "not recognized". В случае, если указанные удостоверения на территории вашей страны не признаются, в соответствующей графе таблицы сделайте запись "не признается".
The actuarial gains and losses are recognized as a direct charge or credit to reserves, while service and interest costs are recognized as an expense. Актуарные прибыли и убытки относятся на резервы или кредиты, в то время как расходы, связанные с обслуживанием, и затраты на проценты признаются в качестве расходов.
Single parents was a category recognized by the fewest entities, with breastfeeding mothers, single parents and domestic partners recognized by five organizations each. Поездка одиноких родителей как категория поездок признается наименьшим числом структур, а поездки кормящих матерей, одиноких родителей и сожителей признаются как категория поездок пятью организациями каждая.
All persons recognized as refugees by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Azerbaijan were recognized as such by the Azerbaijani authorities. Все лица, которых отделение Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев признало беженцами, признаются в таком качестве и азербайджанскими властями.
In many countries, married women have insufficiently recognized property or inheritance rights. Во многих странах в недостаточной степени признаются имущественные права и права наследования замужних женщин.
For example, for publicly traded companies, IFRS are increasingly recognized as the norm. Например, для публично котирующихся компаний в качестве нормы все шире признаются МСФО.
In many instances, these are stated in national constitutions and laws, whereas in others they are informally recognized through traditions and social norms. Во многих случаях эти права и обязанности провозглашаются в национальных конституциях и законах, тогда как в других они неофициально признаются через посредство традиций и социальных норм.
This category of treaties and the legal consequences attached to this categorization are recognized by an impressive number of authorities. Эта категория договоров и правовые последствия, с которыми связана такая категоризация, признаются весьма внушительным числом видных ученых.
Housemaid or domestic worker has been recognized by and protected under the Labor Code. Права домашней прислуги или домашних работников признаются и защищаются Трудовым кодексом.
The NPRS and numerous government strategies and declarations have correctly recognized these challenges and outlined general policy and other measures necessary to address them. В НССН и многочисленных государственных стратегиях и заявлениях совершенно справедливо признаются эти проблемы и определяются общая политика и другие меры, необходимые для их решения.
The Commission noted that the alternative proposal omitted entirely the writing requirement and thereby recognized oral arbitration agreements as valid. Комиссия отметила, что в альтернативном предложении не содержится никаких упоминаний о требовании письменной формы и что, таким образом, устные арбитражные соглашения признаются действительными.
Taiwan's democratic institutions, open society and respect for human rights are achievements recognized the world over. Демократические институты Тайваня, его открытое общество и уважение прав человека являются достижениями, которые признаются во всем мире.
The plight of slum-dwellers is that their homes are not legally recognized as houses. Тяжелое положение обитателей трущоб заключается в том, что в соответствии с законом их дома не признаются в качестве домов.
In human rights law, the extreme and difficult situations States may face are recognized by allowing for certain limitations and derogations in extraordinary circumstances. Что касается стандартов в области прав человека, то чрезвычайные и сложные ситуации, с которыми могут сталкиваться государства, признаются, поскольку допускаются определенные ограничения и возможность отступлений в чрезвычайных обстоятельствах.
Women's rights were recognized in every article of the Covenant, to which Yemen had not submitted any reservations. Права женщин признаются в каждой статье Пакта, в отношении которого Йемен не представил никаких оговорок.
Mr. Sader (Lebanon) pointed out that under the Lebanese confessional system only religious marriages were recognized. Г-н САДЕР (Ливан) уточняет, что в ливанской конфессиональной системе признаются лишь религиозные браки.
In accordance with the provisions of that resolution, the troop-contributing countries were recognized as an important partner for peacekeeping cooperation. Согласно положениям этой резолюции страны, предоставляющие войска, признаются в качестве важных партнеров в сотрудничестве по поддержанию мира.
UNMIK-issued Kosovo licence plates and registration are now also recognized by the former Yugoslav Republic of Macedonia. Выданные МООНК косовские номерные знаки и регистрация сейчас также признаются бывшей югославской Республикой Македонией.
Its rights are recognized by the international community and by international resolutions. Права нашей страны признаются мировым сообществом и подтверждены в международных резолюциях.
Under the Statute of the International Criminal Court, though it is not yet in force, they are recognized as war crimes. Согласно Статуту Международного уголовного суда - хотя он еще и не вступил в силу - они признаются как военные преступления.
Allegedly, the rights of indigenous peoples were not recognized and no legal instruments existed to protect them. Согласно сообщениям, права коренных народов не признаются и не существует каких-либо правовых инструментов по их защите.
The CHAIRPERSON said the problem was that the State party recognized ethnic but not national minorities. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что проблема заключается в том, что в государстве-участнике признаются этнические, но не национальные меньшинства.
Human rights and freedoms are recognized and guaranteed under the Constitution of the Republic of Kazakhstan. Права и свободы человека признаются и гарантируются в соответствии с Конституцией Республики Казахстан.
In this connection, the Group recognized that threats reduction and confidence-building measures can help to strengthen information security. При этом Группа отметила, что снижение угроз и укрепление доверия признаются мерами, способными содействовать укреплению информационной безопасности.