Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признаются

Примеры в контексте "Recognized - Признаются"

Примеры: Recognized - Признаются
The rights of indigenous peoples and migrants are fully recognized in the Constitution. Права коренных народов и мигрантов в полном объеме признаются в Политической конституции.
Any ethnic, racial, linguistic or other groups were not recognized as such. Любые этнические, расовые, языковые и другие группы не признаются в качестве таковых.
In such cases, village chiefs are the only recognized authority for administering matters that concern the community. В этих случаях только деревенские старосты признаются уполномоченными решать вопросы, затрагивающие общину.
Moreover, the Constitution recognized women's rights to own natural resources and land. Кроме того, в Конституции признаются права женщин владеть природными ресурсами и землей.
Moreover, water quality aspects are increasingly recognized as being of high relevance for subregional cooperation. Кроме того, аспекты качества воды все чаще признаются как имеющие особо важное значение для субрегионального сотрудничества.
Security of tenure is recognized as a key component of the right to adequate housing under international human rights law. Гарантии владения и пользования жильем признаются в международном праве прав человека в качестве ключевого компонента права на достаточное жилище.
JS1 reported that the new Constitution recognized migrants' rights and that Morocco developed assistance programmes for refugees. В СП1 указывается, что в новой Конституции признаются права мигрантов и что Марокко разработало программы оказания помощи беженцам.
Such evidence is recognized by the court as inadmissible and cannot be taken into account in the court's decision. Соответственно, такие доказательства признаются судом недопустимыми и не учитываются при решении дела.
The delegation further noted that the Constitution recognized the rights of asylum seekers and refugees, establishing important principles for their protection. Делегация далее отметила, что в Конституции признаются права просителей убежища и беженцев, а также устанавливаются важные принципы их защиты.
Religious organizations are recognized as legal persons from the moment of registration of their articles of association (statutes). Религиозные организации признаются в качестве юридических лиц с момента регистрации их устава (положения).
This is a right, and entitlement, recognized through the Charter in international law. Это право и привилегия признаются в международном праве посредством Устава Организации Объединенных Наций.
The consequences of a reduction in revenues and the resultant quality of the infrastructure are often not recognized. Последствия снижения бюджетных поступлений и вытекающего из этого качества инфраструктуры зачастую не признаются.
Specialist qualifications in inland navigation issued by countries non-members of the European Union are recognized on the basis of bilateral agreements. Документы специалистов внутреннего водного транспорта, выданные в других странах-не членов ЕС, признаются на основе двухсторонних соглашений.
The certificates issued by the Member States which meet the minimum requirements mentioned in paragraph 1 shall be mutually recognized. Патенты, выданные государствами-членами, которые удовлетворяют минимальным требованиям, указанным в пункте 1, признаются на взаимной основе.
Many initiatives that are under way in UNDP have South-South elements but are not corporately recognized as such. Многие инициативы, осуществляемые ПРООН, включают элементы сотрудничества Юг-Юг, однако на уровне организации они не признаются в качестве таковых.
Efforts to strengthen the infrastructure are increasingly being recognized as critical for sustaining the region's development. Усилия по укреплению инфраструктуры все шире признаются как имеющие важнейшее значение для обеспечения устойчивого развития региона.
Custom, church and civil marriages were recognized in Vanuatu. В Вануату признаются традиционные, церковные и гражданские браки.
Common-law unions of at least five years' duration were now recognized for purposes of inheritance and property rights. Гражданские браки, длительность которых составляет не менее пяти лет, теперь признаются с точки зрения прав наследования и прав собственности.
Thus although traditional practices were recognized and respected, they had to be framed within certain standards and rules. Таким образом, хотя традиционные виды практики признаются и уважаются, они должны быть закреплены в определенных стандартах и правилах.
There are many resolutions that today are among the international references recognized as a basis for the peace process. Существует еще множество резолюций, которые признаются сегодня международным сообществом основой мирного процесса.
It adds the appeal that basic human rights are usually recognized as highly valuable objectives that all individuals are inherently entitled to. Оно привносит констатацию того, что основные права человека признаются в качестве весьма важных целей, на достижение которых имеют неотъемлемое право все члены общества.
The Platform recognized the specific health needs of different groups of women. В Платформе признаются особые потребности разных групп женщин в области охраны здоровья.
All indigenous languages are recognized as official languages under the Constitution. Все языки коренного населения признаются в качестве официальных.
Other related rights, such as protection against the dispossession of such resources, are also recognized. Также признаются другие связанные с этим права, такие, как право на защиту от их отчуждения.
The only minorities recognized by the Constitution were historical linguistic minorities, which currently did not include the Roma. Единственными меньшинствами, которые признаются Конституцией, являются исторически сложившиеся языковые меньшинства, к числу которых в настоящее время рома не относятся.