Английский - русский
Перевод слова Receive
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Receive - Получить"

Примеры: Receive - Получить
How to deposit money into your casino account and receive a payout... Как внести деньги в казино и получить выигрыш...
A few days after the shooting, you can receive up to 200 photos and about 30 - with correction. Уже через несколько дней после съёмки Вы сможете получить до 200 фото, около 30 - с коррекцией.
It is possible to dial a telephone number and receive assistance. Можно набрать номер телефона и получить помощь.
Since June 2007 graduates and teachers of TSOGU can receive the European supplement to the diploma, the master's degree in PhD postgraduate study. С июня 2007 года выпускники и преподаватели ТюмГНГУ могут получить европейское приложение к диплому, степень магистра в PhD аспирантуре.
This allows to pick several suitable options and receive a good consultation from the companies, which are professionals on the markets of their countries. Это позволит получить несколько подходящих вариантов и получить полноценную консультацию компаний, являющихся профессионалами на рынках своих стран.
You can receive our consultation about the decision for a specific patient. Для решения вопроса по конкретному пациенту у нас можно получить консультацию.
And I must receive that certificate which Father is expecting. И я должен получить свидетельство, которого ждет мой отец.
And when the mind is calm, only then can it receive wisdom. И только когда разум спокоен, ты можешь получить мудрость.
But the argument that genetic enhancements are immoral because not all children can receive them is flawed. Но утверждение, что генетические улучшения являются безнравственными, поскольку не все дети могут их получить - это ошибочное утверждение.
So imagine just one child who can now go to school and receive the gift of education. Попробуйте представить только одного ребенка, который может теперь пойти в школу и получить в подарок образование.
Countries not included in any of the current security systems would be able to join in the treaty and receive multilateral guarantees. Страны, не включенные в какую-либо из существующих систем безопасности, могли бы присоединиться к соглашению и получить многосторонние гарантии.
A member may only receive the award once in his or her lifetime. Один писатель может получить награду только раз в жизни.
Call us - and you will see that you can receive the necessary number of cars in the terms, convenient for you. Позвоните нам - и Вы увидите, что Вы можете получить необходимое количество автомобилей в удобные Вам сроки.
In addition to the potential loan from the IMF, Ukraine could also receive 610 million euros from the European Union itself. При этом кроме потенциального кредита от МВФ Украина может получить 610 миллионов евро от самого Евросоюза.
These include States parties without substantial nuclear activities, which should receive appropriate assistance in this regard. Это включает не ведущие существенной ядерной деятельности государства-участники, которые в этой связи должны получить соответствующую поддержку.
Paul can now receive the punishment he's entitled to. Пол теперь сможет получить наказание, на которое он вправе рассчитывать.
You can receive my bliss, as can your daughter. Ты можешь получить мое блаженство, как и твоя дочь.
We're sending the Ori a message which they should receive in about ten seconds. Мы посылаем Орай сообщение, которое они должны получить через секунд десять.
Don't open any suspicious packages you may receive. Не открывайте никаких подозрительных пакетов, которые вы можете получить.
You must first receive Master Dam's permission. Сначала нужно получить разрешение наставника Тама.
It's refreshing to ask for something... once and actually... receive it. Приятно, когда можно попросить о чем-то всего раз и на самом деле это получить.
Before I leave, I shall receive three proposals at least. До отъезда я успею получить не менее трех предложений.
Before that happens, they should receive the recognition they deserve. Пока это не произошло, они должны получить признание, которое заслуживают.
Dok Go Jin couldn't receive the award because of a chronic heart problem. Токко Чжин не смог получить награду из-за серьёзных проблем с сердцем.
EAU, through its executive committee, would receive observer status in a number of major international organizations. ЕАС в лице своего исполкома должен получить статус наблюдателя в ряде крупных международных организаций.