Английский - русский
Перевод слова Receive
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Receive - Получить"

Примеры: Receive - Получить
The Committee recalls that teachers are critical in ensuring that children receive a quality education. Комитет напоминает, что важнейшую роль в обеспечении того, чтобы дети имели возможность получить качественное образование, играют учителя.
Where responsibilities for tenure governance are delegated, the recipients should receive training and other support so they can perform those responsibilities. Там где осуществляется делегирование ответственности за государственное регулирование вопросов владения и пользования, лицам, на которых она возлагается, следует пройти обучение и получить иную поддержку, необходимую для исполнения этих обязанностей.
Efforts have been further intensified to ensure that children of farmers turned migrant workers and girls with disabilities receive compulsory education. Были интенсифицированы усилия для обеспечения того, чтобы дети крестьян, которые стали рабочими-мигрантами, и девочки с ограниченными возможностями могли получить обязательное образование.
But I did not receive any apologies for the crimes committed against my people, and I am still waiting for their apology. Однако я не получил каких-либо извинений за преступления, совершенные в отношении моего народа, и я все еще надеюсь получить их.
As poor families do not receive the basic amount, the maximum they can receive is R$50. Бедные семьи не получают основной суммы, и максимальный размер дотации, которую они могут получить, составляет 50 реалов.
This means that in practice the individual may receive as little as 10 per cent of the value of the claim. На практике это означает, что индивид может получить всего 10 процентов от стоимости требования.
Women can also receive information about maternity services via a MOH toll-free telephone line. Женщины могут также получить информацию о таких услугах по бесплатным телефонным линиям министерства здравоохранения.
In his difficult and challenging assignment, Ambassador Brahimi would require, and should receive, all assistance from the international community. При осуществлении его трудной и сложной миссии послу Брахими потребуется всесторонняя помощь международного сообщества и он должен получить эту помощь.
The transfer amounts that you can receive on your current foreign currency account are not limited. Суммы переводов, которые Вы можете получить на текущий валютный счет, не ограничены.
You can receive it in several ways. Вы можете получить ее по нескольким направлениям.
Check: win, you can receive a check amount, which will get from the postman with traditional mail. Смотри: победить, вы сможете получить чек сумму, которая будет получать от почтальона с традиционной почтой.
GRUPPO VENETO BANCA offer a possibility to transfer money from Italy and receive money in any branch of JSCB Eximbank. Сеть филиалов VENETO BANCA предоставляет возможность отправить деньги из Италии и получить их в любом филиале Eximbank-а.
During this time, you may receive one or more security warnings. В течение этого времени вы можете получить одно или несколько предупреждений системы безопасности.
You all it can receive having visited our shop or having called to managers. Все это Вы сможете получить посетив наш магазин или позвонив нашими менеджерам.
To send or receive important items, it is preferable to use a courier service. Чтобы послать или получить важные посылки, предпочтительно использовать курьерскую службу.
One can receive means to his account only two times per 24 hours. Получить средства на мобильный счет можно только два раза в сутки.
Soon we will effect a more interactive to allow this page to the reservations online and receive your comments. Скоро мы будем производить более интерактивным, чтобы эта страница в сети оговорок и получить ваши комментарии.
12.03.2010 Moldova may receive grants from Sweden for purchasing modern equipment within the framework of the DemoEnvironment initiative. 12.03.2010 Молдова может получить от Швеции гранты для покупки современного оборудования в рамках инициативы DemoEnvironment.
You can receive cash or pay for goods and services with the help of a check. С помощью чека вы сможете как получить наличные, так и расплатиться за покупки и услуги.
We're firewalled, but use SOCKS and can receive connections. Мы за файрволом, но используем SOCKS и можем получить соединение.
For special merits any person can forever receive chance to be fixed in aristocracy. За особые заслуги любой человек сможет получить шанс навечно закрепиться в аристократии.
In addition to the London School of Economics and Politics, students can receive a second diploma from the French University of Montpellier in 2016. Помимо Лондонской Школы Экономики и Политики, студенты могут получить второй диплом от французского университета Монпелье с 2016 года.
In New Jersey, the fewest points a fighter can receive is 7. В Нью-Джерси минимальное количество очков, которое может получить боец за один раунд, равняется семи.
Her family moved to Australia in 2009 so she could receive better medical assistance. В 2009 году её семья переехала в Австралию, где можно было получить более доступную медицинскую помощь.
The Group would therefore welcome an assurance that the matter would receive greater attention. Поэтому Группа хотела бы получить заверения в том, что этому вопросу будет уделено повышенное внимание.