Английский - русский
Перевод слова Receive
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Receive - Получить"

Примеры: Receive - Получить
Jordan keenly favoured the adoption of a resolution that would further strengthen the efforts of the Secretary-General to proceed with the elaboration of the proposed agenda, and hoped that it would receive the support of Member States. Иордания глубоко заинтересована в принятии резолюции, направленной на дальнейшее укрепление усилий Генерального секретаря по продолжению разработки предлагаемой повестки дня, и надеется, что она получить поддержку со стороны государств-членов.
For example, while specialized procedures may be established for the purpose of expedited reporting, investigation and prosecution of cases of violence against women, in practice such procedures may be marginalized and not receive the support and resources they need to function effectively. Например, хотя могут быть созданы специализированные процедуры ускорения отчетности, проведения расследования и судебного преследования случаев насилия в отношении женщин, на практике такие процедуры могут быть маргинализированы и не получить ни поддержки, ни столь необходимых для эффективного функционирования правоохранительных органов ресурсов.
It must receive responses from those countries and those armed groups to the proposals made to them by the Council during the visit to the effect that they must truly cooperate with the Government in settling security issues along the common border. Он должен получить от этих стран и этих вооруженных групп отклик на предложения, выдвинутые миссией Совета во время ее визита и предусматривающие необходимость их подлинного сотрудничества с правительством в урегулировании вопросов безопасности вдоль общих границ.
Individuals can sell their legally owned arms through persons or entities that have the right to trade in arms of this type but must notify the permit issuing institution and receive its permission before doing so. Частные лица могут продавать принадлежащее им на законных основаниях оружие через лиц или организации, которые имеют право торговать оружием этого типа, но должны прежде чем продавать свое оружие уведомить об этом санкционирующее учреждение и получить от него соответствующее разрешение.
The Task Force should receive every assistance in devising appropriate policies at the global and regional levels to accelerate and promote universal access to knowledge and information and the development of norms and standards on a transparent, meaningful and participatory basis. Целевая группа должна получить всемерную поддержку для разработки соответствующих стратегий на глобальном и региональном уровнях в целях ускорения и обеспечения универсального доступа к знаниям и информации и разработки нормативной базы и стандартов на транспарентной, эффективной и широкой основе.
The minimum is to add the definitions and other technical explanations about the coverage and accuracy of the results, so that at least expert users can receive guidance on the correct use. В качестве минимального требования предусмотрено включать определения и другие технические пояснения, касающиеся охвата и точности результатов, чтобы по крайней мере опытные пользователи могли получить необходимую информацию для надлежащего использования этих результатов.
The Chairman of the Sub-commission informed the Commission that the Sub-commission had proceeded with its preliminary examination of the submission and the data accompanying it, and that it had met three times with the delegations of the four coastal States to raise questions and receive further clarifications. ЗЗ. Председатель подкомиссии сообщил Комиссии, что подкомиссия провела предварительное рассмотрение представления и сопутствующих данных и трижды встретилась с делегациями четырех прибрежных государств, чтобы задать вопросы и получить дальнейшие разъяснения.
Finland indicated that victims could receive legal assistance and Mauritius noted that, while it had no specific legislation on the protection of victims, victims were protected in so far as they were witnesses. Финляндия сообщила, что потерпевшие могут получить правовую помощь, а Маврикий отметил, что, хотя в стране и не имеется специального законодательства о защите потерпевших, они получают защиту, если выступают в качестве свидетелей.
1.3.2 (c) In the first sentence, replace "shall receive training on" with "shall be trained in". В первом предложении заменить "должны получить подготовку" на "должны быть подготовлены".
You may receive additional information on the options offered by a payment card, services set, peculiarities of Pravex-Bank cards in this section of our site! Более подробную информацию о возможностях каждой карты, перечне услуг, особенностях платежных карт ПРАВЭКС-БАНКА Вы сможете получить в этом разделе нашего сайта!
You can receive any additional information in any Bank branch and 24 hours by phone at the Information Center: (in Kyiv) 0-800-500-4-50 (free from fixed phones in Ukraine). Всю дополнительную информацию Вы можете получить в любом отделении банка, а также круглосуточно по телефонам Информационного центра: (в Киеве) 0-800-500-4-50 (бесплатно со стационарных телефонов по Украине).
Routing is the process of taking a URI endpoint (that part of the URI which comes after the base URL) and decomposing it into parameters to determine which module, controller, and action of that controller should receive the request. Маршрутизация - это процесс принятия конечной точки URI (той части URI, которая идет после базового URL) и ее разложения на параметры для определения того, какой контроллер и какое действие этого контроллера должны получить запрос.
With help of the PrivatMoney money orders system you have a possibility to send or receive the order more than in 100 countries of the world! Используя систему денежных переводов PrivatMoney, вы имеете возможность отправить либо получить перевод в более чем 100 странах мира!
On many routes, when you check in at our website or by using your mobile phone, smartphone, Blackberry or PDA, you can receive an electronic boarding pass by text message or e-mail. При регистрации на многие рейсы на нашем сайте, по мобильному, с помощью смартфона, Blackberry или КПК Вы можете получить электронный посадочный талон в текстовом сообщении или по электронной почте.
When do I receive my Gala Dinner tickets and can I order more? Когда я смогу получить пригласительный на Gala Dinner?
You may take advantage of the unique airline offer and receive a discount of 15 % from the fare buying an air ticket on the site! При покупке билета на сайте вы можете воспользоваться уникальным предложением авиакомпании и получить скидку в 15% от тарифа!
At the end of the Dark Reign arc, Ghost betrayed Osborn by sending a data package he had collected to whatever heroes could receive it, warning them of Osborn's plans to capture Odin's magical weapon, Gungnir. В конце Тёмного правления Призрак предал Озборна, отправив пакет данных, который он собрал, тем, кто мог получить его, предупредив их о планах Озборна захватить магическое оружие Одина, Гуннир.
You may receive these catalogues from "MULLER INTERYER" and "MULLER EVdecor" showrooms. Каталог можно получить в салонах "MULLER INTERYER" и "MULLER EVdecor".
Public service employees must receive the training necessary to follow up their initial or access training in order to adapt to their changing duties, address performance shortfalls, enhance professional development and cope with changes within the agency. Государственные служащие должны пройти соответствующее обучение, чтобы завершить первоначальную подготовку на курсах обучения для новичков, адаптироваться к постоянно меняющимся задачам, преодолеть отставание в плане производительности, получить помощь для своего профессионального роста и адаптироваться к организационным изменениям.
Edwards also tried to get money from the American and Foreign Anti-Slavery Society in New York, but its leader, Lewis Tappan, did not trust him and Edwards did not receive any money. Эдвардс также пытался получить деньги от американского и иностранного антирабовладельческого общества в Нью-Йорке, но его лидер, Льюис Таппан, не давал ему денег.
Budget (62,9 KB, xls) - a table, where you can put the details of your event and receive an estimate budget for hotel's conference services. Смета мероприятия (62,9 КБ, .xls) - таблица, в которую вы можете внести детали мероприятия и получить готовую смету по всем конференц-услугам гостиницы.
White greeted the winners and announced that fighters could receive $25,000 for Knockout of the Season, Submission of the Season and Fight of the Season. Уайт поздравил победителей и объявил, что бойцы могут получить награду в 25 тысяч долларов за «Нокаут сезона», «Сабмишн сезона» и «Бой сезона».
Calling to free telephone 80000515, You can receive the information You are interested in on utilization of hazardous domestic wastes and agree about their disposal free of charge (only in Riga and Riga Region). Позвонив по бесплатному телефону 80000515, Вы можете получить интересующую Вас информацию по вопросам утилизации опасных бытовых отходов и договориться об их бесплатном вывозе (только по Риге и Рижскому району).
Simultaneously they will be provided the chance to realize reverse depositing by means of the trading system and receive the preliminary deposited means back to their accounts twice during the trading (at 11:30 and 14:00). Одновременно им будет предоставлена возможность производить посредством торговой системы обратное депонирование и получить обратно на свои счета предварительно депонированные средства 2 раза в течение торгов (в 11:30 и 14:00).
And finally, the report will consider the BizSpark program whithin which everyone can receive all Microsoft software for computer games development free of charge. All intending participants will have an opportunity to register in this program. В конце будет рассказ про программу BizSpark, в рамках которой можно бесплатно получить всё ПО Microsoft для разработки компьютерных игр, и будет возможность зарегистрироваться в этой программе.