Cancellations may be sent by e-mail or fax, and must receive a confirmation of cancellation. |
Аннулировать бронирование необходимо в письменном виде посредством электронной почты или факса, причем Вы должны получить подтверждение об аннулировании. |
How will I receive my tickets? |
Как я могу получить билет, приобретённый on-line? |
Trying to connect a grinding, proportions, density, a stream of water you can receive the best espresso which you ever taste. |
Пробуя соединить помол, пропорции, плотность, поток воды - Вы можете получить самое лучшее эспрессо, которое когда-либо пробовали. |
You should receive a code of access to a file. |
Вам следует получить код доступа к файлу. |
Fill out your contact details and receive a copy by mail. |
Заполните ваши контактные данные чтобы получить копию по почте. |
You can also receive a download link by e-mail of you select the corresponding option on the service page. |
Вы также можете получить ссылку на результаты распознавания по электронной почте, выбрав соответствующую опцию. |
After release from prison Kiszko had been told he would receive £500,000 in compensation for the years spent in prison. |
После освобождения Кишко сообщили, что он должен получить 500000 фунтов стерлингов компенсации за годы, проведённые в тюрьме. |
For other bureaucrats, only vice ministers or higher can receive a diplomatic passport. |
Среди остальных чиновников только вице-министры и лица более высокого ранга могут получить дипломатический паспорт. |
In some countries, to send service is not available, clients can only receive money. |
В некоторых странах услуги денежных переводов не предоставляются, клиент может только получить денежный перевод. |
Soon we will give effect to this page more interactive to allow on-line reservations and receive feedback. |
Скоро мы будем претворения в жизнь этой страницы более интерактивными, чтобы по-лайн бронирования и получить обратную связь. |
Unsophisticated home accountants and experienced professionals found in the program all they wanted, but could not receive in other programs. |
Неискушенные«домашние бухгалтеры» и матерые профессионалы находили в программе то, что они хотели, но не могли получить в других программах. |
The employees could receive a proposition to come and work for the new central bank of the government. |
Служащие могут получить предложение прийти и работать на новый центральный банк правительства. |
Sign up now and receive up to 100 euros on top of your deposit. |
Зарегистрироваться и получить до 100 евро на верхней части вашего депозита. |
Where can I receive my ticket? |
Где и как я смогу получить свой билет? |
You should receive it by mail in mid-September. |
Вы должны получить его по почте в середине сентября. |
Depending on the volume of purchases, even working with us for the first time, the customer can receive a substantial discount. |
В зависимости от объема закупок, даже работая с нами в первый раз, заказчик может получить существенную скидку. |
Besides Maria could receive in the inheritance from mother a palace in capital of the Byzantium Empire. |
Кроме того, она могла получить в наследство от матери дворец в столице византийской империи. |
You can receive a printout of outgoing and incoming data streams (calls and messages) on the grounds of a written request. |
Ты можешь получить распечатку о потоке исходящих и входящих данных (для звонков и коротких сообщений) на основании письменного запроса. |
You can receive a printout at the Customer Service Centre free of charge. |
Распечатку Ты можешь получить в Центре обслуживания клиентов бесплатно. |
How can I receive SMS delivery report? |
Как я могу получить отчет о доставке SMS? |
If I send SMS abroad can I receive a delivery report? |
Если я отправляю SMS за границу, могу я получить отчет о доставке? |
After that the buyer have to come to the office of carrier and receive a parcel. |
После этого покупателю необходимо явиться в офис перевозчика и получить посылку. |
The company should receive from contractors and banks written confirmations of the correctness of the balances. |
Фирма должна получить от контрагентов и банков письменное подтверждение соответствия. |
Here you can receive information for the activities of the entire center. |
Здесь вы можете получить информацию о деятельности всего центра. |
You can ask to us questions and receive the proved and substantial answers. |
Вы сможете задать нам вопросы и получить обоснованные и содержательные ответы. |