Английский - русский
Перевод слова Receive
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Receive - Получить"

Примеры: Receive - Получить
In this way, they receive a cultural and linguistic education that is sensitive to their needs and expectations. Другими словами, право обучаться на своем языке и изучать его одновременно с испанским в качестве второго языка позволяет получить культурное и языковое образование, в рамках которого учебные программы составлены с учетом потребностей и интересов учащихся.
Many status one, or most in-need patients do not receive a transplant in time to save their lives. Многие нуждающиеся пациенты статуса 1 ПОЖЕРТВОВАНИЯ не успевают вовремя получить новый орган.
Therefore, under the U.S. Bankruptcy Code, your funds may not receive the same protections as funds used to margin or guarantee exchange-traded futures and options contracts, which receive a priority in bankruptcy. Поэтому, в соответствии с положением о коде банкротства США, Ваши средства могут не получить защиты, распространяющейся на средства, используемые для торговли фьючерсами и опционами, которым отдаётся приоритет при банкротстве.
The claimant should, therefore, receive a payable award in the amount of USD 142,108.76 for the claim. Таким образом, в счет компенсации этой претензии заявитель должен получить 142108,76 долл. США.
I've been assured by your A.C.C. that I will receive your full cooperation, and I intend to get it. Ваше начальство заверило меня в полном вашем содействии, и я намерен его получить.
But I am certain we can receive an annulment of your marriage. Я уверен, что мы можем получить аннуляцию брака на основании отсутствия консуммации.
You can send or receive the order at the any PrivatMoney service point., and also at the nearest "Megabank" department. Отправить или получить перевод можно в ЛЮБОМ пункте обслуживания PrivatMoney, а также в ближайшем отделении ОАО "Мегабанк".
Today any customer who places his advertisement in the metro may quickly receive exact data on his advertisement campaign progress. Сейчас любой клиент, размещающийся в метро, может оперативно получить точные данные о ходе своей рекламной кампании.
The Tour de France director, Henri Desgrange, decided that cyclists should receive a bonus for reaching the tops first. Директор «Тур де Франс» Анри Дегранж решил, что велогонщики достигающие вершины первыми должны получить за это бонус.
POP3 users may receive all previously read and not deleted messages from the server as new ones. В связи с этим, пользователи РОРЗ могут получить уже прочтенные и не удаленные письма как новые (непрочтенные).
At the first day of summer adults and children in high spirit liked the idea of pastime together and receive maximum positive emotions. В первый день лета и взрослые, и дети в приподнятом настроении спешили вместе провести время и получить максимум положительных впечатлений.
To ensure that you receive all documents on time you should book a minimum of five working days before the intended starting date of your course. Чтобы получить все необходимые документы вовремя, лучше всего подать заявку задолго до начала курса, так как Вам еще потребуется время для получения визы.
An examinee can miss one or more questions on a multiple-choice section and still receive a perfect score of 170. Во время прохождения теста экзаменуемый может пропустить один или больше вопросов множественного выбора и получить полный результат - 170 баллов за секцию.
You can receive further assitance on problems concerning GameGuard that were not able to be solved through the methods in the FAQ. Вы можете получить подробные консультации по проблемам, касающимся GameGuard, которые не смогли быть решены на основе метода Часто Задаваемые Вопросы.
It is reported that there are instances where a woman can receive property either by gift or inheritance but still not have the right to pass it on. Сообщается о случаях, когда женщины могут получить собственность в качестве дарственной или наследства, однако не имеют права передавать ее другим.
Eligible higher education students can receive income support through AUSTUDY or Youth Allowance payments. Австралийцы из числа коренного населения также могут получить пособия в рамках программы АБСТАДИ.
Participants also receive basic training on gender and development issues as well as entrepreneurship and management in Africa. Эти курсы призваны помочь женщинам овладеть компьютерной техникой и получить независимую сертификацию дипломированного специалиста по эксплуатации сетей.
The Tribunal must receive the necessary support from the international community if it is to fulfil its mandate within the framework of the completion strategy. Для выполнения своего мандата в срок, установленный в стратегии завершения работы, Трибуналу насущно необходимо получить поддержку со стороны международного сообщества.
Rules are understandable if they clearly set out what is expected from the user and what he or she will receive from the administration. Правила понятны в том случае, если в них четко указывается, чтоожидается от пользователя и чтопользователь может получить от административного органа.
Not all have had Mr. Dantas's good fortune to escape violence and drugs, receive an education and find work. Не всем выпала такая счастливая судьба, как г-ну Дантасу: избежать насилия и наркотиков, получить образование и найти работу.
The Commission estimates that it should receive sufficient receipts from oil proceeds to discharge the remaining $8.9 billion compensation award to Kuwait during 2015. Комиссия считает, что она должна получить достаточные платежи в результате продажи нефти с целью выплаты остальных присужденных компенсаций в размере 8,9 млрд. долл. США, причитающихся Кувейту, в течение 2015 года.
As suggested in the report of the Secretary-General for the September Summit, HIPCs should receive 100 per cent official debt cancellation. Как предлагается в докладе Генерального секретаря к сентябрьской встрече на высшем уровне, страны, относящиеся к группе БСКЗ, должны получить 100-процентное списание официального долга.
Anyone, regardless of age and photography genre can show the works and receive the feedback and the opportunity to cooperate with FotoDepartment. Показать свои работы профессионалам, получить отклик, а также возможность сотрудничества с ФотоДепартаментом, может любой желающий, вне зависимости от возраста и направления в фотографии.
When the registration is complete and fees paid, you will receive a password by email that will allow access to search for any North American automobile in our database. Когда регистрация завершена и регистрационный сбор оплачен, вы получаете пароль по электронной почте, который позволит Вам получить доступ к поиску любого Северо-Американского автомобиля, находящегося в нашей базе данных с расширенными показателями, недоступными незарегистрированным пользователям.
They could receive their first under-officer rank in five years. Первый воинский чин унтер-офицера они могли получить уже через пять лет.