Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Обеспечение

Примеры в контексте "Promoting - Обеспечение"

Примеры: Promoting - Обеспечение
Promoting equality at all levels is more difficult when resources are lacking and when women's initiatives are marginalized. Обеспечение равенства на всех уровнях становится трудно выполнимой задачей в тех случаях, когда не хватает ресурсов и подавляются инициативы, исходящие от женщин.
Promoting gender equity and full and equal participation of women in economic and social development. Обеспечение равенства женщин и мужчин и полное и равноправное участие женщин в экономическом и социальном развитии.
Promoting and ensuring the necessary means necessary to for public participation. Поощрение и обеспечение средств, необходимых для участия общественности.
Promoting universal access to social services and providing social protection floors can make an important contribution to equitable growth. Содействие всеобщему доступу к социальным услугам и наличие минимальной социальной защиты могут внести крупный вклад в обеспечение развития на справедливой основе.
19.27 Promoting gender equality and the rights of women is a core element in meeting development objectives. 19.27 Одним из ключевых элементов достижения целей в области развития является поощрение гендерного равенства и обеспечение соблюдения прав женщин.
Promoting schooling for girls and equity between regions; содействие охвату школьным обучением девочек и обеспечение равенства между вилайями;
The promotion of equality focuses on two broad areas: Promoting health policies based on best practices. Обеспечение равноправия осуществляется по двум основным направлениям: Осуществление политики в области здравоохранения на основе наиболее эффективной практики.
Promoting macroeconomic stability and the rule of law, ensuring property rights and tackling corruption are central to those efforts. Содействие макроэкономической стабильности и правопорядку, обеспечение имущественных прав и борьба с коррупцией являются основными направлениями этих усилий.
Promoting e-finance involves making financial regulations technology-neutral and creating a supportive institutional environment that facilitates e-finance. Поощрение электронного финансирования подразумевает обеспечение технологической нейтральности финансовых положений и создание подкрепляющей институциональной базы, облегчающей электронное финансирование.
Promoting and ensuring respect for international humanitarian law was a duty of all States. Пропаганда и обеспечение уважения к международному гуманитарному праву являются обязанностью всех государств.
Promoting close cooperation between our two organizations is an integral part of that commitment. Обеспечение тесного сотрудничества между нашими двумя организациями является неотъемлемой частью такой приверженности.
Promoting gender equality in the work force and empowering women are important contributors to moving people out of poverty. Обеспечение равенства между мужчинами и женщинами в области занятости и расширение прав и возможностей женщин эффективно способствуют ликвидации нищеты среди населения.
The European Union earlier this year released a communication entitled "Towards a Europe for All Ages - Promoting Prosperity and Intergenerational Solidarity". В начале этого года Европейским союзом был опубликовал документ под названием "Европа для людей всех возрастов: обеспечение процветания и укрепление солидарности между поколениями".
Promoting good governance in its various dimensions is also one of the main concerns of Burundi's Government. Одной из главных задач правительства Бурунди является также обеспечение эффективного управления во всех его аспектах.
Promoting and facilitating other ways of influencing enterprises and visitors; е) обеспечение, и оказание содействия в этом, других путей влияния на предприятия и посетителей;
Promoting access to legal status and corresponding rights for refugee populations. обеспечение получения правового статуса и соответствующих прав для беженцев;
(c) Promoting employment-intensive and inclusive growth, alleviating poverty and reducing economic and social disparities; с) обеспечение занятости - интенсивного и инклюзивного роста, сокращение масштабов бедности и социально-экономического неравенства;
1.4 Promoting stability and the rule of law as contributors to development 1.4 Обеспечение стабильности и верховенства права как факторов развития
Promoting long-term conditions for development and security; обеспечение долгосрочных условий развития и безопасности;
Promoting food security at affordable prices through agricultural development; обеспечение продовольственной безопасности за счет доступных цен на основе сельскохозяйственного развития;
Promoting the rule of law and true access to justice for women is crucial. Укрепление верховенства права и обеспечение реального доступа к правосудию для женщин имеет жизненно важное значение.
Promoting macroeconomic policies for decent work and policy coherence for development Поощрение макроэкономической политики, направленной на обеспечение достойной работы и реализацию согласованных стратегий в области развития
Promoting women's access to processing facilities, distribution and transport has proved successful in a number of countries. В ряде стран положительные результаты принесли усилия, направленные на обеспечение доступа женщин к процессам переработки, сбыту и транспорту.
Promoting the conditions that will encourage private-sector investment to build resilience in sensitive sectors; с) поощрению создания условий, стимулирующих инвестиции субъектов частного сектора в обеспечение устойчивости в чувствительных секторах;
Promoting and achieving universal adherence to the Convention remains a priority. Одной из приоритетных задач остается пропаганда и обеспечение всеобщего присоединения к Конвенции.