Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Project - Программа"

Примеры: Project - Программа
(a) The Project of Associated Schools;. in cooperation with the lead agency, UNESCO: programmes have been implemented within the framework of the Decade of ESD by 20 of the 80 schools participating in the network а) проект ассоциированных школ в сотрудничестве с ведущей организацией - ЮНЕСКО: программа осуществляется в рамках Десятилетия образования в интересах устойчивого развития в 20 из 80 школ, входящих в состав сети;
(e) In order to promote education for children in rural areas, and particularly to help girl drop-outs to return to school, the Government launched "Project Hope" and "Programme Spring Bud"; ё) для того чтобы поощрять образование детей в сельских районах и, в частности, чтобы помочь девочкам, бросившим школу, вернуться в школу, правительство провело кампании "Проект надежда" и "Программа весенний бутон";
United Nations International Drug Control Programme, International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, European Union, Project Impact, European Union Police Mission, United Nations Development Programme, United Nations Children's Fund Программа Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками, Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии, проект «Импакт» Европейского союза, Полицейская миссия Европейского союза, Программа развития Организации Объединенных Наций, Детский фонд Организации Объединенных Наций
United Nations Framework Convention on Climate Change, Economic Commission for Latin America and the Caribbean, United Nations Office for Project Services, United Nations Capital Development Fund, United Nations Development Programme Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата, Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна, Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов, Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций, Программа развития Организации Объединенных Наций
Lead Discussant: Mr. Jeffrey Sachs, Special Adviser to the Secretary-General on MDGs and Director, UN Millennium Project, United Nations Development Programme Координатор дискуссии: г-н Джеффри Сакс, Специальный советник Генерального секретаря по ЦРДТ и Директор Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций, Программа развития Организации Объединенных Наций
UNESCO, the United Nations Office for Project Services, FAO and the United Nations Human Settlements Programme have confirmed their use of HACT where applicable to their operations in pilot countries ЮНЕСКО, Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов, ФАО и Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам подтвердили использование СППНС, где применимо, в своих операциях в странах экспериментального осуществления программ
Notes the strong support given by the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund, the United Nations Office for Project Services and the United Nations Capital Development Fund to the least developed countries; З. отмечает весомую поддержку, которую Программа развития Организации Объединенных Наций, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов и Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций оказывают наименее развитым странам;
(a) Exhumation project. а) программа эксгумации.
a United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); United Nations Office for Project Services (UNOPS); United Nations Children's Fund (UNICEF); United Nations Procurement Division (UN/PD); World Food Programme (WFP). а Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО); Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС); Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ); Организация Объединенных Наций/Отдел закупок (ООН/ОЗ); Всемирная продовольственная программа (ВПП).
UNDP has established a special project to help mobilize resources and manage donor contributions. Программа развития Организации Объединенных Наций учредила специальный проект для оказания помощи в мобилизации ресурсов и принятия взносов доноров.
The programme combines DEX/NEX and some segments of UNOPS-executed project components. Эта программа объединяет в себе проекты прямого и национального исполнения и некоторые сегменты проектных компонентов, выполняемых ЮНОПС.
Without relevant information on how project performance is to be assessed, UNEP effectively cannot monitor project progress. Без соответствующей информации о методах оценки результатов деятельности по проектам Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде не может эффективно отслеживать ход осуществления проектов.
According to one source, the key difference between a program and a project is the finite nature of a project - a project must always have a specific end date, else it is an ongoing program. Главным отличием между программным и проектным управлением является сама природа проекта - у проекта всегда есть конкретная дата завершения, иначе это выполняющаяся программа.
Project development 120. UNEP specifies the information it requires project managers to include in any project proposal. Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде определяет информацию, которую в соответствии с ее требованием руководители проектов должны включать во все проектные предложения.
One project's work programme suffered from the routine diversion of project professional staff to non-project tasks. Программа работы по одному из проектов реализовывалась с затруднениями из-за того, что сотрудники по проектам регулярно отвлекались на решение не связанных с проектом задач.
The main content of the project is an 11-week English language enrichment programme. Основу этого проекта составляет 11-недельная программа изучения английского языка.
The mentoring scheme was created as part of the intercultural project of the Council in 2007-2011. Программа наставничества была разработана в рамках принятого Советом на период 2007 - 2011 годов поликультурного проекта.
No, I think it's a cultural reclamation project. Нет, похоже это программа по возвращению культурных ценностей.
It is followed by jointly sponsored intersessional projects. The second session deals with project evaluation and a collective review. Программа предусматривает выполнение межкурсовых проектов под руководством наставников; второй курс включает проведение оценки проектов и коллективное подведение итогов.
In order to provide world-class education, the Government started the National Curriculum project. С целью обеспечить получение молодыми жителями территории образования, отвечающего мировым стандартам, правительство начало осуществление проекта «Национальная учебная программа».
The project was funded by EU Interreg III A Nord Kolarctic Neighbourhood programme. Проект финансировался программой ЕС Интеррег III А Север - Программа Добрососедства Коларктик.
This program provides a way to recognize companies and projects that provide ongoing assistance to the Debian project. Партнёрская программа создана, чтобы выразить благодарность компаниям и организациям, предоставляющим постоянную поддержку Debian.
Butactionprogram which would be a separate project. Но программа действий должна быть конкретный проект.
In 1993-1994 the Programme was tried as a pilot project for Stolipino Borough of the city of Plovdiv. В 1993-1994 годах эта Программа была опробована в качестве экспериментального проекта в районе Столыпино в Пловдиве.
EU-SEC will act as the project secretariat and coordinate the work carried out by the partner countries. Программа мер безопасности по линии ЕС будет выступать в качестве секретариата проекта и координировать работу, которую осуществляют страны-партнеры.