There is a top-secret government programme called Project Stargate. |
Существует сверхсекретная правительственная программа под названием Звездные Врата. |
The Training Programme was arranged as part of the ECE Energy Efficiency 2000 Project. |
Учебная программа была организована в рамках проекта ЕЭК ООН "Энергетическая эффективность - 2000". |
Previous or ongoing regional marine assessments, specifically the Caribbean Coastal Marine Productivity Programme, the Caribbean Planning for Adaptation to Climate Change project and the Caribbean Large Marine Ecosystem Project, were highlighted as success cases for capacity-building |
в качестве успешных начинаний в области создания потенциала были названы предыдущие или текущие региональные оценки состояния морской среды, в частности Программа по вопросам продуктивности прибрежных морских районов Карибского бассейна, Карибский проект по планированию в целях адаптации к климатическим изменениям и Проект в отношении крупной морской экосистемы Карибского бассейна |
Maitreya Project's Sacred Art Sponsorship Programme is designed to enable everyone to become a part of building the Maitreya Project. |
Программа спонсирования сакрального искусства в Проекте Майтрея разработана таким образом, чтобы каждый желающий имел возможность принять участие в строительстве проекта. |
The programme is now being implemented through a series of Project Teams set up by the Nutrition Task Force. |
Указанная программа в настоящее время осуществляется с помощью ряда команд, укомплектованных Целевой группой по вопросам питания. |
Another initiative is an Access Facilitation Pilot Project that is targeted to low income families. |
Примером других инициатив может служить рассчитанная на семьи с низким доходом пилотная программа содействия общению с детьми. |
The Front End Project won the 2006 United Nations Public Service Award for improving service delivery. |
Эта Комплексная программа была отмечена премией Организации Объединенных Наций 2006 года "За заслуги на государственной службе" в связи с улучшением оказания социальных услуг. |
The Youth Training and Employment Partnership Programme comprises a Career Enhancement Project. |
Программа партнерства в области профессиональной подготовки и занятости молодежи включает проект стимулирования профессионального роста. |
The Natural Gas for Vehicles Programme and Hybrid Vehicle Project are undertaken to reduce emissions from petroleum-based fuels. |
Программа применения природного газа на автотранспортных средствах и проект гибридных автомобилей осуществляются в целях уменьшения выбросов при использовании нефтетоплива. |
The new programme was approved by the OHCHR's Project Review Committee in July 2002. |
В июле 2002 года новая программа была утверждена Комитетом УВКПЧ по рассмотрению проектов. |
Action Programme for the GAP Project, GAP Regional Development Administration (1994). |
Программа действий по осуществлению проекта ГАП, Управление по вопросам регионального развития ГАП (1994 год). |
The United Nations Office for Project Services deployed international staff to the field in November 1997 and programme implementation has been rapid. |
Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов в ноябре 1997 года направило на места международный персонал, и программа осуществлялась быстрыми темпами. |
The Project's first fellowship programme for indigenous and tribal peoples was implemented between July and September 2003. |
Первая программа стажировок для коренных и ведущих племенной образ жизни народов в рамках проекта была осуществлена в период с июля по сентябрь 2003 года. |
SCOFI was involved in establishing the Human Resources Development Project with the support of development partners. |
Программа образования девочек, при поддержке партнеров по развитию, участвовала в создании Проекта развития кадровых ресурсов. |
These include, the Fertilizer Subsidy Program, the Green Belt Project. |
К их числу относятся Программа предоставления субсидий на приобретение удобрений и Проект по созданию зеленых зон. |
The International Space Weather Meridian Circle Programme is based on the Meridian Project. |
Международная программа по космической погоде "Меридианный круг" основана на проекте "Меридиан". |
United Nations Development Programme (UNDP) and the Government of Botswana jointly fund of the Project. |
Проект совместно финансируют: Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и правительство Ботсваны. |
The training was supported by the Government of Norway through the New Beginnings Project of UNDP. |
Учебная программа осуществлялась при поддержке правительства Норвегии, которую оно оказывало через Проект новых инициатив, разработанный ПРООН. |
Project Yi Jin is a programme launched in 2000 to provide an alternative route for further studies. |
Проект "И Цзинь" - это программа, осуществление которой началось в 2000 году с целью обеспечить альтернативный путь дальнейшего обучения. |
Project "Russian Renewable Energy Programme"; |
проект "Российская программа по возобновляемым источникам энергии"; |
Mrs. Franziska Staubli Asobayire, Project Manager, Swiss Import Promotion |
г-жа Франциска Штаубли Азобайре, руководитель проекта, "Швейцарская программа содействия импорту" |
The new registration database application developed by Project Profile has so far been installed in 18 operations throughout the continent. |
Программа с новой базой данных по регистрации, разработанная в рамках проекта «Профиль», используется в настоящее время в 18 операциях на всем континенте. |
UNDP/EEC Trust Fund for the Pilot Programme Brazil Technical Assistance Project |
Целевой фонд ПРООН/ЕЭС для проекта технической помощи «Экспериментальная программа для Бразилии» |
Project Adviser, Japanese Government Researcher on Small Arms Issues in Cambodia |
Советник по проектам, программа исследований японского правительства по вопросам стрелкового оружия в Камбодже |
The RBM Focus software application will be fully integrated with the Management Systems Renewal Project and UNHCR's registration software. |
Компьютерная программа по УКР под названием «Фокус» будет полностью интегрирована в Проект обновления систем управления и используемую УВКБ компьютерную программу по регистрации "proGres". |